Joshua 22
Joshua sends the Transjordanian tribes (Reuben, Gad, and half of Manasseh) home across the Jordan after they faithfully complete their military duties.[2][3] A near-civil war erupts when these tribes build an altar, but conflict is averted when they explain it is a memorial witness to their unity with the other tribes, not a place for sacrifice.[1][3]
Interlinear Text
Then
at that time
called
he calls
Joshua
YHWH saves
Yehoshua
the Reubenites
Reubenite
to Reuveni
and the Gadites
and to the Gadite
and to Gadi
and to the half
and to the half-of
tribe
staff-branch
of Manasseh
Forgetfulness-Causer
Menasheh
אָ֚ז
𐤀𐤆
az
Then
at that time
HD
יִקְרָ֣א
𐤉𐤒𐤓𐤀
yiqera
called
he calls
HVqi3ms
יְהוֹשֻׁ֔עַ
𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏
yehoshua
Joshua
YHWH saves
Yehoshua
HNp
לָ/רֽאוּבֵנִ֖י
𐤋/𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍𐤉
laruveni
the Reubenites
Reubenite
to Reuveni
HRd/Ngmsa
וְ/לַ/גָּדִ֑י
𐤅/𐤋/𐤂𐤃𐤉
velagadi
and the Gadites
and to the Gadite
and to Gadi
HC/Rd/Ngmsa
וְ/לַ/חֲצִ֖י
𐤅/𐤋/𐤇𐤑𐤉
velachatsi
and to the half
and to the half-of
HC/R/Ncmsc
מַטֵּ֥ה
𐤌𐤈𐤄
mateh
tribe
staff-branch
HNcmsc
מְנַשֶּֽׁה
𐤌𐤍𐤔𐤄
menasheh
of Manasseh
Forgetfulness-Causer
Menasheh
HNp
and he said
and he said
to them
toward them
you
you (masculine plural)
have kept
you have guarded
[direct object marker]
object-marker
all
entirety of
that
that-which
commanded
he commanded
you
you marked as object
Moses
Mosheh
Mosheh
servant
serving-man
the LORD
Yahweh
Yahweh
and you have obeyed
and you heard
my voice
my voice
in all
to the entirety of
that
that-which
I commanded
I commanded
you
you marked as object
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֲלֵי/הֶ֔ם
𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
to them
toward them
HR/Sp3mp
אַתֶּ֣ם
𐤀𐤕𐤌
atem
you
you (masculine plural)
HPp2mp
שְׁמַרְתֶּ֔ם
𐤔𐤌𐤓𐤕𐤌
shemaretem
have kept
you have guarded
HVqp2mp
אֵ֚ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
צִוָּ֣ה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
commanded
he commanded
HVpp3ms
אֶתְ/כֶ֔ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem
you
you marked as object
HTo/Sp2mp
מֹשֶׁ֖ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
עֶ֣בֶד
𐤏𐤁𐤃
eved
servant
serving-man
HNcmsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַ/תִּשְׁמְע֣וּ
𐤅/𐤕𐤔𐤌𐤏𐤅
vatishemeu
and you have obeyed
and you heard
HC/Vqw2mp
בְ/קוֹלִ֔/י
𐤁/𐤒𐤅𐤋/𐤉
veqoli
my voice
my voice
HR/Ncmsc/Sp1cs
לְ/כֹ֥ל
𐤋/𐤊𐤋
lekhol
in all
to the entirety of
HR/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
HTr
צִוִּ֖יתִי
𐤑𐤅𐤉𐤕𐤉
tsiviti
I commanded
I commanded
HVpp1cs
אֶתְ/כֶֽם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem-2
you
you marked as object
HTo/Sp2mp
not
not
forsaken
you have abandoned
[direct object marker]
object-marker
your brothers
your brothers
these
this one
days
days
many
many
until
up to
the day
the day
this
this one
and kept
and you guarded
[direct object marker]
object-marker
the charge
guard-duty of
of the commandment
command of
the LORD
Yahweh
Yahweh
your God
your mighty one(s)
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
עֲזַבְתֶּ֣ם
𐤏𐤆𐤁𐤕𐤌
azavetem
forsaken
you have abandoned
HVqp2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
אֲחֵי/כֶ֗ם
𐤀𐤇𐤉/𐤊𐤌
acheykhem
your brothers
your brothers
HNcmpc/Sp2mp
זֶ֚ה
𐤆𐤄
zeh
these
this one
HPdxms
יָמִ֣ים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
days
HNcmpa
רַבִּ֔ים
𐤓𐤁𐤉𐤌
rabim
many
many
HAampa
עַ֖ד
𐤏𐤃
ad
until
up to
HR
הַ/יּ֣וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
the day
the day
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֑ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
וּ/שְׁמַרְתֶּ֕ם
𐤅/𐤔𐤌𐤓𐤕𐤌
ushemaretem
and kept
and you guarded
HC/Vqp2mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
מִשְׁמֶ֕רֶת
𐤌𐤔𐤌𐤓𐤕
mishemeret
the charge
guard-duty of
HNcfsc
מִצְוַ֖ת
𐤌𐤑𐤅𐤕
mitsevat
of the commandment
command of
HNcfsc
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵי/כֶֽם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌
eloheykhem
Mulimu (Lozi)
your God
your mighty one(s)
HNcmpc/Sp2mp
And now
and now
has given rest
he caused to rest
the LORD
Yahweh
Yahweh
your God
your mighty one(s)
to your brothers
to your brothers
as
as that which
he spoke
he declared
to them
—
and now
and now
turn
Turn (you men)!
and go
go, you men
for yourselves
—
to your tents
to your tents
to
toward
the land
land
of your possession
your hereditary holding
which
that-which
gave
he gave
to you
—
Moses
Mosheh
Mosheh
servant
serving-man
of the LORD
Yahweh
Yahweh
beyond
in the region beyond of
the Jordan
the Descender
the Yareden
וְ/עַתָּ֗ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
And now
and now
HC/D
הֵנִ֨יחַ
𐤄𐤍𐤉𐤇
henicha
has given rest
he caused to rest
HVhp3ms
יְהוָ֤ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹֽהֵי/כֶם֙
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌
eloheykhem
Mulimu (Lozi)
your God
your mighty one(s)
HNcmpc/Sp2mp
לַֽ/אֲחֵי/כֶ֔ם
𐤋/𐤀𐤇𐤉/𐤊𐤌
laacheykhem
to your brothers
to your brothers
HR/Ncmpc/Sp2mp
כַּ/אֲשֶׁ֖ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
as that which
HR/Tr
דִּבֶּ֣ר
𐤃𐤁𐤓
diber
he spoke
he declared
HVpp3ms
לָ/הֶ֑ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
HR/Sp3mp
וְ/עַתָּ֡ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah-2
and now
and now
HC/D
פְּנוּ֩
𐤐𐤍𐤅
penu
turn
Turn (you men)!
HVqv2mp
וּ/לְכ֨וּ
𐤅/𐤋𐤊𐤅
ulekhu
and go
go, you men
HC/Vqv2mp
לָ/כֶ֜ם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
for yourselves
HR/Sp2mp
לְ/אָהֳלֵי/כֶ֗ם
𐤋/𐤀𐤄𐤋𐤉/𐤊𐤌
leaholeykhem
to your tents
to your tents
HR/Ncmpc/Sp2mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אֶ֨רֶץ֙
𐤀𐤓𐤑
erets
the land
land
HNcbsc
אֲחֻזַּתְ/כֶ֔ם
𐤀𐤇𐤆𐤕/𐤊𐤌
achuzatekhem
of your possession
your hereditary holding
HNcfsc/Sp2mp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
נָתַ֣ן
𐤍𐤕𐤍
natan
gave
he gave
HVqp3ms
לָ/כֶ֗ם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem-2
to you
HR/Sp2mp
מֹשֶׁה֙
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
עֶ֣בֶד
𐤏𐤁𐤃
eved
servant
serving-man
HNcmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּ/עֵ֖בֶר
𐤁/𐤏𐤁𐤓
beever
beyond
in the region beyond of
HR/Ncmsc
הַ/יַּרְדֵּֽן
𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤍
hayareden
the Jordan
the Descender
the Yareden
HTd/Np
only
only
be careful to
Guard!
very
with great force
to do
to do or make
-
object-marker
the commandment
the directive
and-
and object-marker
the law
the instruction
which
that-which
commanded
he commanded
you
you marked as object
Moses
Mosheh
Mosheh
servant
serving-man
the LORD
Yahweh
Yahweh
to love
to love
-
object-marker
the LORD
Yahweh
Yahweh
your God
your mighty one(s)
and to walk
and to go
in all
in the whole of
his ways
his paths
and to keep
and to guard
his commandments
his commanded directives
and to cleave
and to cling closely
to him
—
and to serve him
and to serve him
with all
in the whole of
your heart
your inner core
and with all
and in all of
your soul
your living-being
רַ֣ק
𐤓𐤒
raq
only
only
HTa
שִׁמְר֣וּ
𐤔𐤌𐤓𐤅
shimeru
be careful to
Guard!
HVqv2mp
מְאֹ֗ד
𐤌𐤀𐤃
meod
very
with great force
HD
לַ/עֲשׂ֨וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to do
to do or make
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
HTo
הַ/מִּצְוָ֣ה
𐤄/𐤌𐤑𐤅𐤄
hamitsevah
the commandment
the directive
HTd/Ncfsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-
and object-marker
HC/To
הַ/תּוֹרָה֮
𐤄/𐤕𐤅𐤓𐤄
hatorah
the law
the instruction
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
צִוָּ֣ה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
commanded
he commanded
HVpp3ms
אֶתְ/כֶם֮
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem
you
you marked as object
HTo/Sp2mp
מֹשֶׁ֣ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
עֶֽבֶד
𐤏𐤁𐤃
eved
servant
serving-man
HNcmsc
יְהוָה֒
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לְ֠/אַהֲבָה
𐤋/𐤀𐤄𐤁𐤄
leahavah
to love
to love
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et-2
-
object-marker
HTo
יְהוָ֨ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹֽהֵי/כֶ֜ם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌
eloheykhem
Mulimu (Lozi)
your God
your mighty one(s)
HNcmpc/Sp2mp
וְ/לָ/לֶ֧כֶת
𐤅/𐤋/𐤋𐤊𐤕
velalekhet
and to walk
and to go
HC/R/Vqc
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
in all
in the whole of
HR/Ncmsc
דְּרָכָ֛י/ו
𐤃𐤓𐤊𐤉/𐤅
derakhayv
his ways
his paths
HNcbpc/Sp3ms
וְ/לִ/שְׁמֹ֥ר
𐤅/𐤋/𐤔𐤌𐤓
velishemor
and to keep
and to guard
HC/R/Vqc
מִצְוֺתָ֖י/ו
𐤌𐤑𐤅𐤕𐤉/𐤅
mitseotayv
his commandments
his commanded directives
HNcfpc/Sp3ms
וּ/לְ/דָבְקָה
𐤅/𐤋/𐤃𐤁𐤒𐤄
uledaveqah
and to cleave
and to cling closely
HC/R/Vqc
ב֑/וֹ
𐤁/𐤅
vo
to him
HR/Sp3ms
וּ/לְ/עָבְד֕/וֹ
𐤅/𐤋/𐤏𐤁𐤃/𐤅
uleavedo
and to serve him
and to serve him
HC/R/Vqc/Sp3ms
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal-2
with all
in the whole of
HR/Ncmsc
לְבַבְ/כֶ֖ם
𐤋𐤁𐤁/𐤊𐤌
levavekhem
your heart
your inner core
HNcmsc/Sp2mp
וּ/בְ/כָל
𐤅/𐤁/𐤊𐤋
uvekhal
and with all
and in all of
HC/R/Ncmsc
נַפְשְׁ/כֶֽם
𐤍𐤐𐤔/𐤊𐤌
nafeshekhem
your soul
your living-being
HNcbsc/Sp2mp
and blessed them
and he bestowed blessing on them
Joshua
YHWH saves
Yehoshua
and sent them away
and he dispatched them
and they went
they went
to
toward
their tents
their tents
וַֽ/יְבָרְכֵ֖/ם
𐤅/𐤉𐤁𐤓𐤊/𐤌
vayevarekhem
and blessed them
and he bestowed blessing on them
HC/Vpw3ms/Sp3mp
יְהוֹשֻׁ֑עַ
𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏
yehoshua
Joshua
YHWH saves
Yehoshua
HNp
וַֽ/יְשַׁלְּחֵ֔/ם
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇/𐤌
vayeshalechem
and sent them away
and he dispatched them
HC/Vpw3ms/Sp3mp
וַ/יֵּלְכ֖וּ
𐤅/𐤉𐤋𐤊𐤅
vayelekhu
and they went
they went
HC/Vqw3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אָהֳלֵי/הֶֽם
𐤀𐤄𐤋𐤉/𐤄𐤌
aholeyhem
their tents
their tents
HNcmpc/Sp3mp
and-to-the-half
and to the half-of
tribe
rod-branch
of-Manasseh
the Forgetting-Causer
the Menasheh
had-given
he gave
Moses
Mosheh
Mosheh
in-Bashan
in Bashan
in Bashan
and-to-half-of-it
and to its half
gave
he gave
Joshua
YHWH saves
Yehoshua
among
if / whether
their-brothers
their brothers
beyond
from the far side of
across
in the region beyond of
the-Jordan
the Descender
the Yareden
westward
sea-ward
and-also
and also
for
for/because
he-sent-them
he sent them away
Joshua
YHWH saves
Yehoshua
to
toward
their-tents
their tents
and-he-blessed-them
and he bestowed blessing on them
וְ/לַ/חֲצִ֣י
𐤅/𐤋/𐤇𐤑𐤉
velachatsi
and-to-the-half
and to the half-of
HC/R/Ncmsc
שֵׁ֣בֶט
𐤔𐤁𐤈
shevet
tribe
rod-branch
HNcmsc
הַֽ/מְנַשֶּׁ֗ה
𐤄/𐤌𐤍𐤔𐤄
hamenasheh
of-Manasseh
the Forgetting-Causer
the Menasheh
HTd/Np
נָתַ֣ן
𐤍𐤕𐤍
natan
had-given
he gave
HVqp3ms
מֹשֶׁה֮
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
בַּ/בָּשָׁן֒
𐤁/𐤁𐤔𐤍
babashan
in-Bashan
in Bashan
in Bashan
HRd/Np
וּ/לְ/חֶצְי֗/וֹ
𐤅/𐤋/𐤇𐤑𐤉/𐤅
ulechetseyo
and-to-half-of-it
and to its half
HC/R/Ncmsc/Sp3ms
נָתַ֤ן
𐤍𐤕𐤍
natan-2
gave
he gave
HVqp3ms
יְהוֹשֻׁ֨עַ֙
𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏
yehoshua
Joshua
YHWH saves
Yehoshua
HNp
עִם
𐤏𐤌
im
among
if / whether
HR
אֲחֵי/הֶ֔ם
𐤀𐤇𐤉/𐤄𐤌
acheyhem
their-brothers
their brothers
HNcmpc/Sp3mp
מ/עבר
𐤌/𐤏𐤁𐤓
mvr
beyond
from the far side of
HR/Ncmsc
בְּ/עֵ֥בֶר
𐤁/𐤏𐤁𐤓
beever
across
in the region beyond of
HR/Ncmsc
הַ/יַּרְדֵּ֖ן
𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤍
hayareden
the-Jordan
the Descender
the Yareden
HTd/Np
יָ֑מָּ/ה
𐤉𐤌/𐤄
yamah
westward
sea-ward
HNcmsa/Sd
וְ֠/גַם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
and-also
and also
HC/Ta
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
שִׁלְּחָ֧/ם
𐤔𐤋𐤇/𐤌
shilecham
he-sent-them
he sent them away
HVpp3ms/Sp3mp
יְהוֹשֻׁ֛עַ
𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏
yehoshua-2
Joshua
YHWH saves
Yehoshua
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אָהֳלֵי/הֶ֖ם
𐤀𐤄𐤋𐤉/𐤄𐤌
aholeyhem
their-tents
their tents
HNcmpc/Sp3mp
וַ/יְבָרֲכֵֽ/ם
𐤅/𐤉𐤁𐤓𐤊/𐤌
vayevarakhem
and-he-blessed-them
and he bestowed blessing on them
HC/Vpw3ms/Sp3mp
and he said
and he said
to them
toward them
saying
to say
with riches
accumulated assets
much
many
return
Turn back!
to
toward
your tents
your tents
and with livestock
and in acquired livestock of
much
great
very
with great force
with silver
with silver
and with gold
and with gold
and with bronze
and with bronze
and with iron
and with iron
and with garments
and with wrap-cloaks
much
cause to multiply
very
with great force
divide
Divide out!
spoil
plunder-spoil of
of your enemies
your hostile-ones
with
if / whether
your brothers
your brothers
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֲלֵי/הֶ֜ם
𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
to them
toward them
HR/Sp3mp
לֵ/אמֹ֗ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
בִּ/נְכָסִ֨ים
𐤁/𐤍𐤊𐤎𐤉𐤌
binekhasim
with riches
accumulated assets
HR/Ncmpa
רַבִּ֜ים
𐤓𐤁𐤉𐤌
rabim
much
many
HAampa
שׁ֤וּבוּ
𐤔𐤅𐤁𐤅
shuvu
return
Turn back!
HVqv2mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אָֽהֳלֵי/כֶם֙
𐤀𐤄𐤋𐤉/𐤊𐤌
aholeykhem
your tents
your tents
HNcmpc/Sp2mp
וּ/בְ/מִקְנֶ֣ה
𐤅/𐤁/𐤌𐤒𐤍𐤄
uvemiqeneh
and with livestock
and in acquired livestock of
HC/R/Ncmsa
רַב
𐤓𐤁
rav
much
great
HAamsa
מְאֹ֔ד
𐤌𐤀𐤃
meod
very
with great force
HD
בְּ/כֶ֨סֶף
𐤁/𐤊𐤎𐤐
bekhesef
with silver
with silver
HR/Ncmsa
וּ/בְ/זָהָ֜ב
𐤅/𐤁/𐤆𐤄𐤁
uvezahav
and with gold
and with gold
HC/R/Ncmsa
וּ/בִ/נְחֹ֧שֶׁת
𐤅/𐤁/𐤍𐤇𐤔𐤕
uvinechoshet
and with bronze
and with bronze
HC/R/Ncfsa
וּ/בְ/בַרְזֶ֛ל
𐤅/𐤁/𐤁𐤓𐤆𐤋
uvevarezel
and with iron
and with iron
HC/R/Ncmsa
וּ/בִ/שְׂלָמ֖וֹת
𐤅/𐤁/𐤔𐤋𐤌𐤅𐤕
uviselamot
and with garments
and with wrap-cloaks
HC/R/Ncfpa
הַרְבֵּ֣ה
𐤄𐤓𐤁𐤄
harebeh
much
cause to multiply
HVha
מְאֹ֑ד
𐤌𐤀𐤃
meod-2
very
with great force
HD
חִלְק֥וּ
𐤇𐤋𐤒𐤅
chilequ
divide
Divide out!
HVqv2mp
שְׁלַל
𐤔𐤋𐤋
shelal
spoil
plunder-spoil of
HNcmsc
אֹיְבֵי/כֶ֖ם
𐤀𐤉𐤁𐤉/𐤊𐤌
oyeveykhem
of your enemies
your hostile-ones
HVqrmpc/Sp2mp
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
HR
אֲחֵי/כֶֽם
𐤀𐤇𐤉/𐤊𐤌
acheykhem
your brothers
your brothers
HNcmpc/Sp2mp
and they returned
and they turned back
and they went
they went
the sons of
sons of
Reuben
See—a Son
Reuven
and the sons of
and sons of
Gad
Gad (Fortune)
Gad
and the half
and half of
tribe
rod-branch
of Manasseh
the Forgetting-Causer
the Menasheh
from
from beside
the sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
from Shiloh
from Shiloh
from Shiloh
which
that-which
in the land of
in land
Canaan
Kena'an
Kenaan
to go
to go
to
toward
the land of
land
Gilead
the Heap-of-Witness
the Gilead
to
toward
the land of
land
their possession
their hereditary landholding
which
that-which
they had possessed
they were seized
in it
—
according to
upon
the mouth of
mouth of
the LORD
Yahweh
Yahweh
by the hand of
by the hand of
Moses
Mosheh
Mosheh
וַ/יָּשֻׁ֣בוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤅
vayashuvu
and they returned
and they turned back
HC/Vqw3mp
וַ/יֵּלְכ֡וּ
𐤅/𐤉𐤋𐤊𐤅
vayelekhu
and they went
they went
HC/Vqw3mp
בְּנֵי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
HNcmpc
רְאוּבֵ֨ן
𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍
reuven
Reuben
See—a Son
Reuven
HNp
וּ/בְנֵי
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
and the sons of
and sons of
HC/Ncmpc
גָ֜ד
𐤂𐤃
gad
Gad
Gad (Fortune)
Gad
HNp
וַ/חֲצִ֣י
𐤅/𐤇𐤑𐤉
vachatsi
and the half
and half of
HC/Ncmsc
שֵׁ֣בֶט
𐤔𐤁𐤈
shevet
tribe
rod-branch
HNcmsc
הַֽ/מְנַשֶּׁ֗ה
𐤄/𐤌𐤍𐤔𐤄
hamenasheh
of Manasseh
the Forgetting-Causer
the Menasheh
HTd/Np
מֵ/אֵת֙
𐤌/𐤀𐤕
meet
from
from beside
HR/R
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney-2
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
מִ/שִּׁלֹ֖ה
𐤌/𐤔𐤋𐤄
mishiloh
from Shiloh
from Shiloh
from Shiloh
HR/Np
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
בְּ/אֶֽרֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets
in the land of
in land
HR/Ncbsc
כְּנָ֑עַן
𐤊𐤍𐤏𐤍
kenaan
Canaan
Kena'an
Kenaan
HNp
לָ/לֶ֜כֶת
𐤋/𐤋𐤊𐤕
lalekhet
to go
to go
HR/Vqc
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אֶ֣רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
the land of
land
HNcbsc
הַ/גִּלְעָ֗ד
𐤄/𐤂𐤋𐤏𐤃
hagilead
Gilead
the Heap-of-Witness
the Gilead
HTd/Np
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
HR
אֶ֤רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets-2
the land of
land
HNcbsc
אֲחֻזָּתָ/ם֙
𐤀𐤇𐤆𐤕/𐤌
achuzatam
their possession
their hereditary landholding
HNcfsc/Sp3mp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
HTr
נֹֽאחֲזוּ
𐤍𐤀𐤇𐤆𐤅
nochazu
they had possessed
they were seized
HVNp3cp
בָ֔/הּ
𐤁/𐤄
vah
in it
HR/Sp3fs
עַל
𐤏𐤋
al
according to
upon
HR
פִּ֥י
𐤐𐤉
pi
the mouth of
mouth of
HNcmsc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּ/יַד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
by the hand of
by the hand of
HR/Ncbsc
מֹשֶֽׁה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
and they came
they came
to
toward
the districts
encircled regions of
of the Jordan
the Descender
the Yareden
which
that-which
in the land
in land
of Canaan
Kena'an
Kenaan
and they built
and they built
the sons of
sons of
Reuben
See—a Son
Reuven
and the sons of
and sons of
Gad
Gad (Fortune)
Gad
and the half
and half of
tribe
rod-branch
of Manasseh
the Forgetting-Causer
the Menasheh
there
in that place
an altar
sacrifice-place
by
upon
the Jordan
the Descender
the Yareden
altar
sacrifice-place
great
great
to be seen
for appearance
וַ/יָּבֹ֨אוּ֙
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayavou
and they came
they came
HC/Vqw3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
גְּלִיל֣וֹת
𐤂𐤋𐤉𐤋𐤅𐤕
gelilot
the districts
encircled regions of
HNcfpc
הַ/יַּרְדֵּ֔ן
𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤍
hayareden
of the Jordan
the Descender
the Yareden
HTd/Np
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
בְּ/אֶ֣רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets
in the land
in land
HR/Ncbsc
כְּנָ֑עַן
𐤊𐤍𐤏𐤍
kenaan
of Canaan
Kena'an
Kenaan
HNp
וַ/יִּבְנ֣וּ
𐤅/𐤉𐤁𐤍𐤅
vayivenu
and they built
and they built
HC/Vqw3mp
בְנֵי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
HNcmpc
רְאוּבֵ֣ן
𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍
reuven
Reuben
See—a Son
Reuven
HNp
וּ/בְנֵי
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
and the sons of
and sons of
HC/Ncmpc
גָ֡ד
𐤂𐤃
gad
Gad
Gad (Fortune)
Gad
HNp
וַ/חֲצִ֣י
𐤅/𐤇𐤑𐤉
vachatsi
and the half
and half of
HC/Ncmsc
שֵׁבֶט֩
𐤔𐤁𐤈
shevet
tribe
rod-branch
HNcmsc
הַֽ/מְנַשֶּׁ֨ה
𐤄/𐤌𐤍𐤔𐤄
hamenasheh
of Manasseh
the Forgetting-Causer
the Menasheh
HTd/Np
שָׁ֤ם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
HD
מִזְבֵּ֨חַ֙
𐤌𐤆𐤁𐤇
mizebecha
an altar
sacrifice-place
HNcmsa
עַל
𐤏𐤋
al
by
upon
HR
הַ/יַּרְדֵּ֔ן
𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤍
hayareden-2
the Jordan
the Descender
the Yareden
HTd/Np
מִזְבֵּ֥חַ
𐤌𐤆𐤁𐤇
mizebecha-2
altar
sacrifice-place
HNcmsa
גָּד֖וֹל
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
great
great
HAamsa
לְ/מַרְאֶֽה
𐤋/𐤌𐤓𐤀𐤄
lemareeh
to be seen
for appearance
HR/Ncmsa
and they heard
and they heard
the sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
saying
to say
behold
Look!
they have built
we built
the sons of
sons of
Reuben
See—a Son
Reuven
and the sons of
and sons of
Gad
Gad (Fortune)
Gad
and the half
and half of
tribe
rod-branch
of Manasseh
the Forgetting-Causer
the Menasheh
[direct object marker]
object-marker
the altar
the sacrifice-place
to
toward
opposite
opposite to
land
land
of Canaan
Kena'an
Kenaan
at
toward
Geliloth
encircled regions of
of the Jordan
the Descender
the Yareden
on
toward
the side
far side
of the sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
וַ/יִּשְׁמְע֥וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤏𐤅
vayishemeu
and they heard
and they heard
HC/Vqw3mp
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
הִנֵּ֣ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
behold
Look!
HTm
בָנ֣וּ
𐤁𐤍𐤅
vanu
they have built
we built
HVqp3cp
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney-2
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
HNcmpc
רְאוּבֵ֣ן
𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍
reuven
Reuben
See—a Son
Reuven
HNp
וּ/בְנֵי
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
and the sons of
and sons of
HC/Ncmpc
גָ֡ד
𐤂𐤃
gad
Gad
Gad (Fortune)
Gad
HNp
וַ/חֲצִי֩
𐤅/𐤇𐤑𐤉
vachatsi
and the half
and half of
HC/Ncmsc
שֵׁ֨בֶט
𐤔𐤁𐤈
shevet
tribe
rod-branch
HNcmsc
הַֽ/מְנַשֶּׁ֜ה
𐤄/𐤌𐤍𐤔𐤄
hamenasheh
of Manasseh
the Forgetting-Causer
the Menasheh
HTd/Np
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ/מִּזְבֵּ֗חַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha
the altar
the sacrifice-place
HTd/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
מוּל֙
𐤌𐤅𐤋
mul
opposite
opposite to
HR
אֶ֣רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
land
land
HNcbsc
כְּנַ֔עַן
𐤊𐤍𐤏𐤍
kenaan
of Canaan
Kena'an
Kenaan
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el-2
at
toward
HR
גְּלִילוֹת֙
𐤂𐤋𐤉𐤋𐤅𐤕
gelilot
Geliloth
encircled regions of
HNcfpc
הַ/יַּרְדֵּ֔ן
𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤍
hayareden
of the Jordan
the Descender
the Yareden
HTd/Np
אֶל
𐤀𐤋
el-3
on
toward
HR
עֵ֖בֶר
𐤏𐤁𐤓
ever
the side
far side
HNcmsc
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
of the sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
and they heard
and they heard
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
and they assembled
and they assembled themselves
all
entirety of
congregation
appointed assembly of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
Shiloh
Tranquility-Place
Shiloh
to go up
to ascend
against them
upon them
for battle
to the service-host
וַֽ/יִּשְׁמְע֖וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤏𐤅
vayishemeu
and they heard
and they heard
HC/Vqw3mp
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וַ/יִּקָּ֨הֲל֜וּ
𐤅/𐤉𐤒𐤄𐤋𐤅
vayiqahalu
and they assembled
and they assembled themselves
HC/VNw3mp
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
עֲדַ֤ת
𐤏𐤃𐤕
adat
congregation
appointed assembly of
HNcfsc
בְּנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
beney-2
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵל֙
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
שִׁלֹ֔ה
𐤔𐤋𐤄
shiloh
Shiloh
Tranquility-Place
Shiloh
HNp
לַ/עֲל֥וֹת
𐤋/𐤏𐤋𐤅𐤕
laalot
to go up
to ascend
HR/Vqc
עֲלֵי/הֶ֖ם
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
against them
upon them
HR/Sp3mp
לַ/צָּבָֽא
𐤋/𐤑𐤁𐤀
latsava
for battle
to the service-host
HRd/Ncbsa
and sent
and they dispatched
the sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
to
toward
the sons of
sons of
Reuben
See—a Son
Reuven
and to
and toward
the sons of
sons of
Gad
Gad (Fortune)
Gad
and to
and toward
half
half of
tribe
rod-branch
of Manasseh
Forgetfulness-Causer
Menasheh
to
toward
the land
land
of Gilead
the Heap-of-Witness
the Gilead
—
object-marker
Phinehas
Pînchas
Pinechas
son
son
of Eleazar
El has helped
Eleazar
the priest
the officiating priest
וַ/יִּשְׁלְח֨וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇𐤅
vayishelechu
and sent
and they dispatched
HC/Vqw3mp
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֜ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
בְּנֵי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
HNcmpc
רְאוּבֵ֧ן
𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍
reuven
Reuben
See—a Son
Reuven
HNp
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
HC/R
בְּנֵי
𐤁𐤍𐤉
beney-2
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
HNcmpc
גָ֛ד
𐤂𐤃
gad
Gad
Gad (Fortune)
Gad
HNp
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel-2
and to
and toward
HC/R
חֲצִ֥י
𐤇𐤑𐤉
chatsi
half
half of
HNcmsc
שֵֽׁבֶט
𐤔𐤁𐤈
shevet
tribe
rod-branch
HNcmsc
מְנַשֶּׁ֖ה
𐤌𐤍𐤔𐤄
menasheh
of Manasseh
Forgetfulness-Causer
Menasheh
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
HR
אֶ֣רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
the land
land
HNcbsc
הַ/גִּלְעָ֑ד
𐤄/𐤂𐤋𐤏𐤃
hagilead
of Gilead
the Heap-of-Witness
the Gilead
HTd/Np
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
פִּינְחָ֖ס
𐤐𐤉𐤍𐤇𐤎
pinechas
Phinehas
Pînchas
Pinechas
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
HNcmsc
אֶלְעָזָ֥ר
𐤀𐤋𐤏𐤆𐤓
eleazar
of Eleazar
El has helped
Eleazar
HNp
הַ/כֹּהֵֽן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
and ten
and ten
princes
exalted leaders
with him
with him
chief
exalted leader
one
one
chief
exalted leader
one
one
for house
to a house of
of father
father of
for all
to the entirety of
tribes
extended branches of
of Israel
El-Contends
Yiserael
and man
and a man
head
head
of house
house-of
of their fathers
their fathers
they
they
for thousands
to thousands of
of Israel
El-Contends
Yiserael
וַ/עֲשָׂרָ֤ה
𐤅/𐤏𐤔𐤓𐤄
vaasarah
and ten
and ten
HC/Acmsa
נְשִׂאִים֙
𐤍𐤔𐤀𐤉𐤌
nesiim
princes
exalted leaders
HNcmpa
עִמּ֔/וֹ
𐤏𐤌/𐤅
imo
with him
with him
HR/Sp3ms
נָשִׂ֨יא
𐤍𐤔𐤉𐤀
nasi
chief
exalted leader
HNcmsa
אֶחָ֜ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
HAcmsa
נָשִׂ֤יא
𐤍𐤔𐤉𐤀
nasi-2
chief
exalted leader
HNcmsa
אֶחָד֙
𐤀𐤇𐤃
echad-2
Eka (Bemba)
one
one
HAcmsa
לְ/בֵ֣ית
𐤋/𐤁𐤉𐤕
leveyt
for house
to a house of
HR/Ncmsc
אָ֔ב
𐤀𐤁
av
of father
father of
HNcmsa
לְ/כֹ֖ל
𐤋/𐤊𐤋
lekhol
for all
to the entirety of
HR/Ncmsc
מַטּ֣וֹת
𐤌𐤈𐤅𐤕
matot
tribes
extended branches of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וְ/אִ֨ישׁ
𐤅/𐤀𐤉𐤔
veish
and man
and a man
HC/Ncmsa
רֹ֧אשׁ
𐤓𐤀𐤔
rosh
head
head
HNcmsc
בֵּית
𐤁𐤉𐤕
beyt
of house
house-of
HNcmsc
אֲבוֹתָ֛/ם
𐤀𐤁𐤅𐤕/𐤌
avotam
of their fathers
their fathers
HNcmpc/Sp3mp
הֵ֖מָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
they
they
HPp3mp
לְ/אַלְפֵ֥י
𐤋/𐤀𐤋𐤐𐤉
lealefey
for thousands
to thousands of
HR/Acbpc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
And they came
they came
to
toward
children of
sons of
Reuben
See—a Son
Reuven
and to
and toward
children of
sons of
Gad
Gad (Fortune)
Gad
and to
and toward
half
half of
tribe
rod-branch
Manasseh
Forgetfulness-Causer
Menasheh
to
toward
land
land
of Gilead
the Heap-of-Witness
the Gilead
and they spoke
they spoke forth
with them
with them
saying
to say
וַ/יָּבֹ֜אוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayavou
And they came
they came
HC/Vqw3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
בְּנֵי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
children of
sons of
HNcmpc
רְאוּבֵ֧ן
𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍
reuven
Reuben
See—a Son
Reuven
HNp
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
HC/R
בְּנֵי
𐤁𐤍𐤉
beney-2
Bene (Bemba)
children of
sons of
HNcmpc
גָ֛ד
𐤂𐤃
gad
Gad
Gad (Fortune)
Gad
HNp
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel-2
and to
and toward
HC/R
חֲצִ֥י
𐤇𐤑𐤉
chatsi
half
half of
HNcmsc
שֵֽׁבֶט
𐤔𐤁𐤈
shevet
tribe
rod-branch
HNcmsc
מְנַשֶּׁ֖ה
𐤌𐤍𐤔𐤄
menasheh
Manasseh
Forgetfulness-Causer
Menasheh
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
HR
אֶ֣רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
land
land
HNcbsc
הַ/גִּלְעָ֑ד
𐤄/𐤂𐤋𐤏𐤃
hagilead
of Gilead
the Heap-of-Witness
the Gilead
HTd/Np
וַ/יְדַבְּר֥וּ
𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓𐤅
vayedaberu
and they spoke
they spoke forth
HC/Vpw3mp
אִתָּ֖/ם
𐤀𐤕/𐤌
itam
with them
with them
HR/Sp3mp
לֵ/אמֹֽר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
thus
in this manner
they say
they said
all
the whole of
congregation
appointed assembly of
the LORD
Yahweh
Yahweh
what
what?
the-trespass
the breach of faith
this
this one
which
that-which
you have committed
you have acted unfaithfully
against God-of
mighty ones of
Israel
El-Contends
Yiserael
to turn away
to return
the day
the day
from after
from behind
the LORD
Yahweh
Yahweh
in building you(pl)
in your building
for you(pl)
—
altar
sacrifice-place
for rebelling you(pl)
your rebelling
the day
the day
against the LORD
in Yahweh
in Yahweh
כֹּ֣ה
𐤊𐤄
koh
thus
in this manner
HD
אָמְר֞וּ
𐤀𐤌𐤓𐤅
ameru
they say
they said
HVqp3cp
כֹּ֣ל
𐤊𐤋
kol
all
the whole of
HNcmsc
עֲדַ֣ת
𐤏𐤃𐤕
adat
congregation
appointed assembly of
HNcfsc
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מָֽה
𐤌𐤄
mah
what
what?
HTi
הַ/מַּ֤עַל
𐤄/𐤌𐤏𐤋
hamaal
the-trespass
the breach of faith
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּה֙
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
מְעַלְתֶּם֙
𐤌𐤏𐤋𐤕𐤌
mealetem
you have committed
you have acted unfaithfully
HVqp2mp
בֵּ/אלֹהֵ֣י
𐤁/𐤀𐤋𐤄𐤉
belohey
Mulimu (Lozi)
against God-of
mighty ones of
HR/Ncmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
לָ/שׁ֣וּב
𐤋/𐤔𐤅𐤁
lashuv
to turn away
to return
HR/Vqc
הַ/יּ֔וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
the day
the day
HTd/Ncmsa
מֵ/אַחֲרֵ֖י
𐤌/𐤀𐤇𐤓𐤉
meacharey
from after
from behind
HR/R
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בִּ/בְנֽוֹתְ/כֶ֤ם
𐤁/𐤁𐤍𐤅𐤕/𐤊𐤌
bivenotekhem
in building you(pl)
in your building
HR/Vqc/Sp2mp
לָ/כֶם֙
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
for you(pl)
HR/Sp2mp
מִזְבֵּ֔חַ
𐤌𐤆𐤁𐤇
mizebecha
altar
sacrifice-place
HNcmsa
לִ/מְרָדְ/כֶ֥ם
𐤋/𐤌𐤓𐤃/𐤊𐤌
limeradekhem
for rebelling you(pl)
your rebelling
HR/Vqc/Sp2mp
הַ/יּ֖וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom-2
the day
the day
HTd/Ncmsa
בַּ/יהוָֽה
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤄
bayhvah
Nyambe (Lozi)
against the LORD
in Yahweh
in Yahweh
HR/Np
Is it too little
the small amount
for us
—
[direct object marker]
object-marker
iniquity
distortion-guilt
of Peor
Peor the Gap-Height
Peor
which
that-which
not
not
we have cleansed ourselves
we purified ourselves
from it
from us
until
up to
the day
the day
this
this one
and there was
and he became
the plague
the smiting blow
on the congregation
in appointed assembly of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
הַ/מְעַט
𐤄/𐤌𐤏𐤈
hameat
Is it too little
the small amount
HTi/Aamsa
לָ֨/נוּ֙
𐤋/𐤍𐤅
lanu
for us
HR/Sp1cp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
עֲוֺ֣ן
𐤏𐤅𐤍
aon
iniquity
distortion-guilt
HNcbsc
פְּע֔וֹר
𐤐𐤏𐤅𐤓
peor
of Peor
Peor the Gap-Height
Peor
HNp
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
הִטַּהַ֨רְנוּ֙
𐤄𐤈𐤄𐤓𐤍𐤅
hitaharenu
we have cleansed ourselves
we purified ourselves
HVtp1cp
מִמֶּ֔/נּוּ
𐤌𐤌/𐤍𐤅
mimenu
from it
from us
HR/Sp1cp
עַ֖ד
𐤏𐤃
ad
until
up to
HR
הַ/יּ֣וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
the day
the day
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֑ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
וַ/יְהִ֥י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
and there was
and he became
HC/Vqw3ms
הַ/נֶּ֖גֶף
𐤄/𐤍𐤂𐤐
hanegef
the plague
the smiting blow
HTd/Ncmsa
בַּ/עֲדַ֥ת
𐤁/𐤏𐤃𐤕
baadat
on the congregation
in appointed assembly of
HR/Ncfsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
but you
and you men
turn away
you return
this day
the day
from following
from behind
the LORD
Yahweh
Yahweh
and it will be
and he/it became
you
you (masculine plural)
rebel
you rebel
today
the day
against the LORD
in Yahweh
in Yahweh
tomorrow
and the after-day
with
toward
all
entirety of
congregation
appointed assembly of
of Israel
El-Contends
Yiserael
he will be angry
he will rage
וְ/אַתֶּם֙
𐤅/𐤀𐤕𐤌
veatem
but you
and you men
HC/Pp2mp
תָּשֻׁ֣בוּ
𐤕𐤔𐤁𐤅
tashuvu
turn away
you return
HVqi2mp
הַ/יּ֔וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
this day
the day
HTd/Ncmsa
מֵ/אַחֲרֵ֖י
𐤌/𐤀𐤇𐤓𐤉
meacharey
from following
from behind
HR/R
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/הָיָ֗ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and it will be
and he/it became
HC/Vqq3ms
אַתֶּ֞ם
𐤀𐤕𐤌
atem
you
you (masculine plural)
HPp2mp
תִּמְרְד֤וּ
𐤕𐤌𐤓𐤃𐤅
timeredu
rebel
you rebel
HVqi2mp
הַ/יּוֹם֙
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom-2
today
the day
HTd/Ncmsa
בַּֽ/יהוָ֔ה
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤄
bayhvah
Nyambe (Lozi)
against the LORD
in Yahweh
in Yahweh
HR/Np
וּ/מָחָ֕ר
𐤅/𐤌𐤇𐤓
umachar
tomorrow
and the after-day
HC/Ncmsa
אֶֽל
𐤀𐤋
el
with
toward
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
עֲדַ֥ת
𐤏𐤃𐤕
adat
congregation
appointed assembly of
HNcfsc
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
יִקְצֹֽף
𐤉𐤒𐤑𐤐
yiqetsof
he will be angry
he will rage
HVqi3ms
Nevertheless
and surely
if
if / whether
defiled
ritually unclean
land
land
possession-of-you
your hereditary holding
cross-over
Cross over!
for-yourselves
—
to
toward
land
land
possession
hereditary holding of
the LORD
Yahweh
Yahweh
where
that-which
dwells
he dwelt
there
in that place
tabernacle
dwelling of
the LORD
Yahweh
Yahweh
and-take-possession
and be seized
among-us
in our midst
and-against-the LORD
and in Yahweh
and in Yahweh
not
upon / over
rebel
you men rebel
and-against-us
and us
against
toward
rebel
you men rebel
in-building-of-you
in your building
for-yourselves
—
altar
sacrifice-place
besides
apart from
altar
sacrifice-place
the LORD
Yahweh
Yahweh
God-our
our mighty ones
וְ/אַ֨ךְ
𐤅/𐤀𐤊
veakhe
Nevertheless
and surely
HC/D
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
HC
טְמֵאָ֜ה
𐤈𐤌𐤀𐤄
temeah
defiled
ritually unclean
HAafsa
אֶ֣רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
land
land
HNcbsc
אֲחֻזַּתְ/כֶ֗ם
𐤀𐤇𐤆𐤕/𐤊𐤌
achuzatekhem
possession-of-you
your hereditary holding
HNcfsc/Sp2mp
עִבְר֨וּ
𐤏𐤁𐤓𐤅
iveru
cross-over
Cross over!
HVqv2mp
לָ/כֶ֜ם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
for-yourselves
HR/Sp2mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אֶ֨רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets-2
land
land
HNcbsc
אֲחֻזַּ֤ת
𐤀𐤇𐤆𐤕
achuzat
possession
hereditary holding of
HNcfsc
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
where
that-which
HTr
שָֽׁכַן
𐤔𐤊𐤍
shakhan
dwells
he dwelt
HVqp3ms
שָׁם֙
𐤔𐤌
sham
there
in that place
HD
מִשְׁכַּ֣ן
𐤌𐤔𐤊𐤍
mishekan
tabernacle
dwelling of
HNcmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/הֵאָחֲז֖וּ
𐤅/𐤄𐤀𐤇𐤆𐤅
veheachazu
and-take-possession
and be seized
HC/VNv2mp
בְּ/תוֹכֵ֑/נוּ
𐤁/𐤕𐤅𐤊/𐤍𐤅
betokhenu
among-us
in our midst
HR/Ncmsc/Sp1cp
וּ/בַֽ/יהוָ֣ה
𐤅/𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤄
uvayhvah
Nyambe (Lozi)
and-against-the LORD
and in Yahweh
and in Yahweh
HC/R/Np
אַל
𐤀𐤋
al
not
upon / over
HTn
תִּמְרֹ֗דוּ
𐤕𐤌𐤓𐤃𐤅
timerodu
rebel
you men rebel
HVqj2mp
וְ/אֹתָ֨/נוּ֙
𐤅/𐤀𐤕/𐤍𐤅
veotanu
and-against-us
and us
HC/To/Sp1cp
אֶל
𐤀𐤋
el-2
against
toward
HR
תִּמְרֹ֔דוּ
𐤕𐤌𐤓𐤃𐤅
timerodu-2
rebel
you men rebel
HVqj2mp
בִּ/בְנֹֽתְ/כֶ֤ם
𐤁/𐤁𐤍𐤕/𐤊𐤌
bivenotekhem
in-building-of-you
in your building
HR/Vqc/Sp2mp
לָ/כֶם֙
𐤋/𐤊𐤌
lakhem-2
for-yourselves
HR/Sp2mp
מִזְבֵּ֔חַ
𐤌𐤆𐤁𐤇
mizebecha
altar
sacrifice-place
HNcmsa
מִֽ/בַּלְעֲדֵ֔י
𐤌/𐤁𐤋𐤏𐤃𐤉
mibaleadey
besides
apart from
HR/R
מִזְבַּ֖ח
𐤌𐤆𐤁𐤇
mizebach
altar
sacrifice-place
HNcmsc
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-3
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵֽי/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
God-our
our mighty ones
HNcmpc/Sp1cp
Did not
is it not?
Achan
Achan
Akhan
the son of
son
Zerah
Shining-One
Zerach
commit
breach of faith
trespass
breach of faith
in the devoted thing
in the ban-devoted thing
and upon
and upon
all
entirety of
congregation
appointed assembly of
Israel
El-Contends
Yiserael
fall
he was / he became
wrath
wrathful outburst
and he
and he
man
man
alone
one
not
not
perish
he expired
in his iniquity
in his guilt
הֲ/ל֣וֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo
Did not
is it not?
HTi/Tn
עָכָ֣ן
𐤏𐤊𐤍
akhan
Achan
Achan
Akhan
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
the son of
son
HNcmsc
זֶ֗רַח
𐤆𐤓𐤇
zerach
Zerah
Shining-One
Zerach
HNp
מָ֤עַל
𐤌𐤏𐤋
maal
commit
breach of faith
HVqp3ms
מַ֨עַל֙
𐤌𐤏𐤋
maal-2
trespass
breach of faith
HNcmsa
בַּ/חֵ֔רֶם
𐤁/𐤇𐤓𐤌
bacherem
in the devoted thing
in the ban-devoted thing
HRd/Ncmsa
וְ/עַֽל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and upon
and upon
HC/R
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
עֲדַ֥ת
𐤏𐤃𐤕
adat
congregation
appointed assembly of
HNcfsc
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
הָ֣יָה
𐤄𐤉𐤄
hayah
fall
he was / he became
HVqp3ms
קָ֑צֶף
𐤒𐤑𐤐
qatsef
wrath
wrathful outburst
HNcmsa
וְ/הוּא֙
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
and he
and he
HC/Pp3ms
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
HNcmsa
אֶחָ֔ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
alone
one
HAcmsa
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
גָוַ֖ע
𐤂𐤅𐤏
gava
perish
he expired
HVqp3ms
בַּ/עֲוֺנֽ/וֹ
𐤁/𐤏𐤅𐤍/𐤅
baaono
in his iniquity
in his guilt
HR/Ncbsc/Sp3ms
then answered
and they responded
the sons of
sons of
Reuben
See—a Son
Reuven
and the sons of
and sons of
Gad
Gad (Fortune)
Gad
and half
and half of
tribe
rod-branch
of Manasseh
the Forgetting-Causer
the Menasheh
and spoke
they spoke forth
to
object-marker
the heads of
heads of
the thousands of
thousands of
Israel
El-Contends
Yiserael
וַֽ/יַּעֲנוּ֙
𐤅/𐤉𐤏𐤍𐤅
vayaanu
then answered
and they responded
HC/Vqw3mp
בְּנֵי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
HNcmpc
רְאוּבֵ֣ן
𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍
reuven
Reuben
See—a Son
Reuven
HNp
וּ/בְנֵי
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
and the sons of
and sons of
HC/Ncmpc
גָ֔ד
𐤂𐤃
gad
Gad
Gad (Fortune)
Gad
HNp
וַ/חֲצִ֖י
𐤅/𐤇𐤑𐤉
vachatsi
and half
and half of
HC/Ncmsc
שֵׁ֣בֶט
𐤔𐤁𐤈
shevet
tribe
rod-branch
HNcmsc
הַֽ/מְנַשֶּׁ֑ה
𐤄/𐤌𐤍𐤔𐤄
hamenasheh
of Manasseh
the Forgetting-Causer
the Menasheh
HTd/Np
וַֽ/יְדַבְּר֔וּ
𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓𐤅
vayedaberu
and spoke
they spoke forth
HC/Vpw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
to
object-marker
HR
רָאשֵׁ֖י
𐤓𐤀𐤔𐤉
rashey
the heads of
heads of
HNcmpc
אַלְפֵ֥י
𐤀𐤋𐤐𐤉
alefey
the thousands of
thousands of
HAcbpc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
God
toward
God
mighty ones
the LORD
Yahweh
Yahweh
God
toward
God
mighty ones
the LORD
Yahweh
Yahweh
he
he
knows
the knowing one
and-Israel
El contends
and Yiserael
he
he
shall know
let him know
if
if / whether
in-rebellion
in rebellion
or-if
and if
in-trespass
in breach-of-faith
against-the LORD
in Yahweh
in Yahweh
not
upon / over
save-us
may you deliver us to safety
the-day
the day
this
this one
אֵל֩
𐤀𐤋
el
God
toward
HNcmsa
אֱלֹהִ֨ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones
HNcmpa
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֵ֣ל
𐤀𐤋
el-2
God
toward
HNcmsa
אֱלֹהִ֤ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim-2
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones
HNcmpa
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
ה֣וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
HPp3ms
יֹדֵ֔עַ
𐤉𐤃𐤏
yodea
knows
the knowing one
HVqrmsa
וְ/יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤅/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
veyiserael
and-Israel
El contends
and Yiserael
HC/Np
ה֣וּא
𐤄𐤅𐤀
hu-2
he
he
HPp3ms
יֵדָ֑ע
𐤉𐤃𐤏
yeda
shall know
let him know
HVqj3ms
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
HC
בְּ/מֶ֤רֶד
𐤁/𐤌𐤓𐤃
bemered
in-rebellion
in rebellion
HR/Ncmsa
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
or-if
and if
HC/C
בְּ/מַ֨עַל֙
𐤁/𐤌𐤏𐤋
bemaal
in-trespass
in breach-of-faith
HR/Ncmsa
בַּֽ/יהוָ֔ה
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤄
bayhvah
Nyambe (Lozi)
against-the LORD
in Yahweh
in Yahweh
HR/Np
אַל
𐤀𐤋
al
not
upon / over
HTn
תּוֹשִׁיעֵ֖/נוּ
𐤕𐤅𐤔𐤉𐤏/𐤍𐤅
toshienu
save-us
may you deliver us to safety
HVhj2ms/Sp1cp
הַ/יּ֥וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
the-day
the day
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּֽה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
to build
to build
for ourselves
—
an altar
sacrifice-place
to turn
to return
from following
from behind
the LORD
Yahweh
Yahweh
or if
and if
to offer up
to cause to ascend
on it
upon him
burnt offering
ascending offering
or grain offering
apportioned offering
or if
and if
to offer
to do or make
on it
upon him
sacrifices
slaughter-sacrifices of
of peace offerings
well-being offerings
the LORD
Yahweh
Yahweh
he
he
will require
he persistently seeks
לִ/בְנ֥וֹת
𐤋/𐤁𐤍𐤅𐤕
livenot
to build
to build
HR/Vqc
לָ֨/נוּ֙
𐤋/𐤍𐤅
lanu
for ourselves
HR/Sp1cp
מִזְבֵּ֔חַ
𐤌𐤆𐤁𐤇
mizebecha
an altar
sacrifice-place
HNcmsa
לָ/שׁ֖וּב
𐤋/𐤔𐤅𐤁
lashuv
to turn
to return
HR/Vqc
מֵ/אַחֲרֵ֣י
𐤌/𐤀𐤇𐤓𐤉
meacharey
from following
from behind
HR/R
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
or if
and if
HC/C
לְ/הַעֲל֨וֹת
𐤋/𐤄𐤏𐤋𐤅𐤕
lehaalot
to offer up
to cause to ascend
HR/Vhc
עָלָ֜י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
on it
upon him
HR/Sp3ms
עוֹלָ֣ה
𐤏𐤅𐤋𐤄
olah
burnt offering
ascending offering
HNcfsa
וּ/מִנְחָ֗ה
𐤅/𐤌𐤍𐤇𐤄
uminechah
or grain offering
apportioned offering
HC/Ncfsa
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim-2
or if
and if
HC/C
לַ/עֲשׂ֤וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to offer
to do or make
HR/Vqc
עָלָי/ו֙
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv-2
on it
upon him
HR/Sp3ms
זִבְחֵ֣י
𐤆𐤁𐤇𐤉
zivechey
sacrifices
slaughter-sacrifices of
HNcmpc
שְׁלָמִ֔ים
𐤔𐤋𐤌𐤉𐤌
shelamim
of peace offerings
well-being offerings
HNcmpa
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
ה֥וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
HPp3ms
יְבַקֵּֽשׁ
𐤉𐤁𐤒𐤔
yevaqesh
will require
he persistently seeks
HVpi3ms
and-if
and if
not
not
from-fear
from anxiety
from-matter
from a matter
we-have-done
we have done
[direct object marker]
object-marker
this
this one
saying
to say
tomorrow
the after-day
they-may-say
they will say
sons-your
your sons
to-sons-our
to our sons
saying
to say
what
what?
to-you
—
and-to-the LORD
and to Yahweh
and to Yahweh
God-of
mighty ones of
Israel
El-Contends
Yiserael
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
and-if
and if
HC/C
לֹ֤א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
מִ/דְּאָגָה֙
𐤌/𐤃𐤀𐤂𐤄
mideagah
from-fear
from anxiety
HR/Ncfsa
מִ/דָּבָ֔ר
𐤌/𐤃𐤁𐤓
midavar
from-matter
from a matter
HR/Ncmsa
עָשִׂ֥ינוּ
𐤏𐤔𐤉𐤍𐤅
asinu
we-have-done
we have done
HVqp1cp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
זֹ֖את
𐤆𐤀𐤕
zot
this
this one
HPdxfs
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
מָחָ֗ר
𐤌𐤇𐤓
machar
tomorrow
the after-day
HNcmsa
יֹאמְר֨וּ
𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
yomeru
they-may-say
they will say
HVqi3mp
בְנֵי/כֶ֤ם
𐤁𐤍𐤉/𐤊𐤌
veneykhem
Bene (Bemba)
sons-your
your sons
HNcmpc/Sp2mp
לְ/בָנֵ֨י/נוּ֙
𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤍𐤅
levaneynu
Bene (Bemba)
to-sons-our
to our sons
HR/Ncmpc/Sp1cp
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor-2
saying
to say
HR/Vqc
מַה
𐤌𐤄
mah
what
what?
HTi
לָּ/כֶ֕ם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
to-you
HR/Sp2mp
וְ/לַֽ/יהוָ֖ה
𐤅/𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
velayhvah
Nyambe (Lozi)
and-to-the LORD
and to Yahweh
and to Yahweh
HC/R/Np
אֱלֹהֵ֥י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God-of
mighty ones of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
and-border
and boundary-of
has-given
he gave
the LORD
Yahweh
Yahweh
between-us
between us
and-between-you
and between you (plural masculine)
sons-of
sons of
Reuben
See—a Son
Reuven
and-sons-of
and sons of
Gad
Gad (Fortune)
Gad
[direct object marker]
object-marker
the-Jordan
the Descender
the Yareden
there-is-not
there is not
to-you(pl)
—
portion
allotted portion
in-the LORD
in Yahweh
in Yahweh
and-they-will-cause-to-cease
and they caused to cease
sons-your(pl)
your sons
[direct object marker]
object-marker
sons-our
our sons
lest
so as not to
they-fear
to fear
[direct object marker]
object-marker
the LORD
Yahweh
Yahweh
וּ/גְב֣וּל
𐤅/𐤂𐤁𐤅𐤋
ugevul
and-border
and boundary-of
HC/Ncmsa
נָֽתַן
𐤍𐤕𐤍
natan
has-given
he gave
HVqp3ms
יְ֠הוָה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בֵּינֵ֨/נוּ
𐤁𐤉𐤍/𐤍𐤅
beynenu
between-us
between us
HR/Sp1cp
וּ/בֵינֵי/כֶ֜ם
𐤅/𐤁𐤉𐤍𐤉/𐤊𐤌
uveyneykhem
and-between-you
and between you (plural masculine)
HC/R/Sp2mp
בְּנֵי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons-of
sons of
HNcmpc
רְאוּבֵ֤ן
𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍
reuven
Reuben
See—a Son
Reuven
HNp
וּ/בְנֵי
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
and-sons-of
and sons of
HC/Ncmpc
גָד֙
𐤂𐤃
gad
Gad
Gad (Fortune)
Gad
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ/יַּרְדֵּ֔ן
𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤍
hayareden
the-Jordan
the Descender
the Yareden
HTd/Np
אֵין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there-is-not
there is not
HTn
לָ/כֶ֥ם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
to-you(pl)
HR/Sp2mp
חֵ֖לֶק
𐤇𐤋𐤒
cheleq
portion
allotted portion
HNcmsa
בַּֽ/יהוָ֑ה
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤄
bayhvah
Nyambe (Lozi)
in-the LORD
in Yahweh
in Yahweh
HR/Np
וְ/הִשְׁבִּ֤יתוּ
𐤅/𐤄𐤔𐤁𐤉𐤕𐤅
vehishebitu
and-they-will-cause-to-cease
and they caused to cease
HC/Vhp3cp
בְנֵי/כֶם֙
𐤁𐤍𐤉/𐤊𐤌
veneykhem
Bene (Bemba)
sons-your(pl)
your sons
HNcmpc/Sp2mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
בָּנֵ֔י/נוּ
𐤁𐤍𐤉/𐤍𐤅
baneynu
Bene (Bemba)
sons-our
our sons
HNcmpc/Sp1cp
לְ/בִלְתִּ֖י
𐤋/𐤁𐤋𐤕𐤉
levileti
lest
so as not to
HR/C
יְרֹ֥א
𐤉𐤓𐤀
yero
tina (Bemba)
they-fear
to fear
HVqc
אֶת
𐤀𐤕
et-3
[direct object marker]
object-marker
HTo
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
Therefore we said
and we said
let us do
we will do
now
please
for ourselves
—
to build
to build
[direct object marker]
object-marker
the altar
the sacrifice-place
not
not
for burnt offering
for an ascending-offering
nor
and not
for sacrifice
for a ritual slaughter-offering
וַ/נֹּ֕אמֶר
𐤅/𐤍𐤀𐤌𐤓
vanomer
Therefore we said
and we said
HC/Vqw1cp
נַעֲשֶׂה
𐤍𐤏𐤔𐤄
naaseh
let us do
we will do
HVqh1cp
נָּ֣א
𐤍𐤀
na
now
please
HTj
לָ֔/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
for ourselves
HR/Sp1cp
לִ/בְנ֖וֹת
𐤋/𐤁𐤍𐤅𐤕
livenot
to build
to build
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ/מִּזְבֵּ֑חַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha
the altar
the sacrifice-place
HTd/Ncmsa
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
לְ/עוֹלָ֖ה
𐤋/𐤏𐤅𐤋𐤄
leolah
for burnt offering
for an ascending-offering
HR/Ncfsa
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
nor
and not
HC/Tn
לְ/זָֽבַח
𐤋/𐤆𐤁𐤇
lezavach
for sacrifice
for a ritual slaughter-offering
HR/Ncmsa
but
for/because
witness
witness
it
he
between us
between us
and between you
and between you (plural masculine)
and between
and between
our generations
our generational cycles
after us
behind us
to serve
to serve
-
object-marker
service
service-work of
the LORD
Yahweh
Yahweh
before him
before his face
with our burnt offerings
with our ascending-offerings
and with our sacrifices
and in our ritual slaughters
and with our peace offerings
and with our well-being offerings
that not
and not
they may say
they will say
your children
your sons
tomorrow
the after-day
to our children
to our sons
there is no
there is not
to you
—
portion
allotted portion
in the LORD
in Yahweh
in Yahweh
כִּי֩
𐤊𐤉
ki
but
for/because
HC
עֵ֨ד
𐤏𐤃
ed
witness
witness
HNcmsa
ה֜וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
it
he
HPp3ms
בֵּינֵ֣י/נוּ
𐤁𐤉𐤍𐤉/𐤍𐤅
beyneynu
between us
between us
HR/Sp1cp
וּ/בֵינֵי/כֶ֗ם
𐤅/𐤁𐤉𐤍𐤉/𐤊𐤌
uveyneykhem
and between you
and between you (plural masculine)
HC/R/Sp2mp
וּ/בֵ֣ין
𐤅/𐤁𐤉𐤍
uveyn
and between
and between
HC/R
דֹּרוֹתֵי/נוּ֮
𐤃𐤓𐤅𐤕𐤉/𐤍𐤅
doroteynu
our generations
our generational cycles
HNcmpc/Sp1cp
אַחֲרֵי/נוּ֒
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤍𐤅
achareynu
after us
behind us
HR/Sp1cp
לַ/עֲבֹ֞ד
𐤋/𐤏𐤁𐤃
laavod
to serve
to serve
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
HTo
עֲבֹדַ֤ת
𐤏𐤁𐤃𐤕
avodat
service
service-work of
HNcfsc
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לְ/פָנָ֔י/ו
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅
lefanayv
before him
before his face
HR/Ncbpc/Sp3ms
בְּ/עֹלוֹתֵ֥י/נוּ
𐤁/𐤏𐤋𐤅𐤕𐤉/𐤍𐤅
beoloteynu
with our burnt offerings
with our ascending-offerings
HR/Ncfpc/Sp1cp
וּ/בִ/זְבָחֵ֖י/נוּ
𐤅/𐤁/𐤆𐤁𐤇𐤉/𐤍𐤅
uvizevacheynu
and with our sacrifices
and in our ritual slaughters
HC/R/Ncmpc/Sp1cp
וּ/בִ/שְׁלָמֵ֑י/נוּ
𐤅/𐤁/𐤔𐤋𐤌𐤉/𐤍𐤅
uvishelameynu
and with our peace offerings
and with our well-being offerings
HC/R/Ncmpc/Sp1cp
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
that not
and not
HC/Tn
יֹאמְר֨וּ
𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
yomeru
they may say
they will say
HVqi3mp
בְנֵי/כֶ֤ם
𐤁𐤍𐤉/𐤊𐤌
veneykhem
Bene (Bemba)
your children
your sons
HNcmpc/Sp2mp
מָחָר֙
𐤌𐤇𐤓
machar
tomorrow
the after-day
HNcmsa
לְ/בָנֵ֔י/נוּ
𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤍𐤅
levaneynu
Bene (Bemba)
to our children
to our sons
HR/Ncmpc/Sp1cp
אֵין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is no
there is not
HTn
לָ/כֶ֥ם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
to you
HR/Sp2mp
חֵ֖לֶק
𐤇𐤋𐤒
cheleq
portion
allotted portion
HNcmsa
בַּ/יהוָֽה
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤄
bayhvah
Nyambe (Lozi)
in the LORD
in Yahweh
in Yahweh
HR/Np
and-we-said
and we said
and-it-will-be
and he/it became
when
for/because
they-say
they will say
to-us
toward us
or-to
and toward
our-generations
our generational cycles
hereafter
the after-day
and-we-will-say
and we said
behold
See!
[direct object marker]
object-marker
pattern
construction pattern
of-altar
sacrifice-place
of-the LORD
Yahweh
Yahweh
which
that-which
made
they did
our-fathers
our fathers
not
not
for-burnt-offering
for an ascending-offering
nor
and not
for-sacrifice
for a slaughter-sacrifice
but
for/because
a-witness
witness
it
he
between-us
between us
and-you
and between you (plural masculine)
וַ/נֹּ֕אמֶר
𐤅/𐤍𐤀𐤌𐤓
vanomer
and-we-said
and we said
HC/Vqw1cp
וְ/הָיָ֗ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and-it-will-be
and he/it became
HC/Vqp3ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
when
for/because
HC
יֹאמְר֥וּ
𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
yomeru
they-say
they will say
HVqi3mp
אֵלֵ֛י/נוּ
𐤀𐤋𐤉/𐤍𐤅
eleynu
to-us
toward us
HR/Sp1cp
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
or-to
and toward
HC/R
דֹּרֹתֵ֖י/נוּ
𐤃𐤓𐤕𐤉/𐤍𐤅
doroteynu
our-generations
our generational cycles
HNcmpc/Sp1cp
מָחָ֑ר
𐤌𐤇𐤓
machar
hereafter
the after-day
HNcmsa
וְ/אָמַ֡רְנוּ
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤍𐤅
veamarenu
and-we-will-say
and we said
HC/Vqq1cp
רְא֣וּ
𐤓𐤀𐤅
reu
behold
See!
HVqv2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
תַּבְנִית֩
𐤕𐤁𐤍𐤉𐤕
tavenit
pattern
construction pattern
HNcfsc
מִזְבַּ֨ח
𐤌𐤆𐤁𐤇
mizebach
of-altar
sacrifice-place
HNcmsc
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of-the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
עָשׂ֣וּ
𐤏𐤔𐤅
asu
made
they did
HVqp3cp
אֲבוֹתֵ֗י/נוּ
𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤍𐤅
avoteynu
our-fathers
our fathers
HNcmpc/Sp1cp
לֹ֤א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
לְ/עוֹלָה֙
𐤋/𐤏𐤅𐤋𐤄
leolah
for-burnt-offering
for an ascending-offering
HR/Ncfsa
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
nor
and not
HC/Tn
לְ/זֶ֔בַח
𐤋/𐤆𐤁𐤇
lezevach
for-sacrifice
for a slaughter-sacrifice
HR/Ncmsa
כִּי
𐤊𐤉
ki-2
but
for/because
HC
עֵ֣ד
𐤏𐤃
ed
a-witness
witness
HNcmsa
ה֔וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
it
he
HPp3ms
בֵּינֵ֖י/נוּ
𐤁𐤉𐤍𐤉/𐤍𐤅
beyneynu
between-us
between us
HR/Sp1cp
וּ/בֵינֵי/כֶֽם
𐤅/𐤁𐤉𐤍𐤉/𐤊𐤌
uveyneykhem
and-you
and between you (plural masculine)
HC/R/Sp2mp
Far be it
Far be such profaning!
from us
—
from it
from us
to rebel
to rebel
against the LORD
in Yahweh
in Yahweh
and to turn away
and to return
this day
the day
from following
from behind
the LORD
Yahweh
Yahweh
to build
to build
an altar
sacrifice-place
for burnt offering
for an ascending-offering
for grain offering
for an apportioned offering
or for sacrifice
and for a ritual slaughter-sacrifice
besides
apart-from
altar
sacrifice-place
of the LORD
Yahweh
Yahweh
our God
our mighty ones
that
that-which
before
to the face of
his tabernacle
his dwelling-place
חָלִילָ/ה֩
𐤇𐤋𐤉𐤋/𐤄
chalilah
Far be it
Far be such profaning!
HTj/Sd
לָּ֨/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
from us
HR/Sp1cp
מִמֶּ֜/נּוּ
𐤌𐤌/𐤍𐤅
mimenu
from it
from us
HR/Sp1cp
לִ/מְרֹ֣ד
𐤋/𐤌𐤓𐤃
limerod
to rebel
to rebel
HR/Vqc
בַּֽ/יהוָ֗ה
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤄
bayhvah
Nyambe (Lozi)
against the LORD
in Yahweh
in Yahweh
HR/Np
וְ/לָ/שׁ֤וּב
𐤅/𐤋/𐤔𐤅𐤁
velashuv
and to turn away
and to return
HC/R/Vqc
הַ/יּוֹם֙
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
this day
the day
HTd/Ncmsa
מֵ/אַחֲרֵ֣י
𐤌/𐤀𐤇𐤓𐤉
meacharey
from following
from behind
HR/R
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לִ/בְנ֣וֹת
𐤋/𐤁𐤍𐤅𐤕
livenot
to build
to build
HR/Vqc
מִזְבֵּ֔חַ
𐤌𐤆𐤁𐤇
mizebecha
an altar
sacrifice-place
HNcmsa
לְ/עֹלָ֖ה
𐤋/𐤏𐤋𐤄
leolah
for burnt offering
for an ascending-offering
HR/Ncfsa
לְ/מִנְחָ֣ה
𐤋/𐤌𐤍𐤇𐤄
leminechah
for grain offering
for an apportioned offering
HR/Ncfsa
וּ/לְ/זָ֑בַח
𐤅/𐤋/𐤆𐤁𐤇
ulezavach
or for sacrifice
and for a ritual slaughter-sacrifice
HC/R/Ncmsa
מִ/לְּ/בַ֗ד
𐤌/𐤋/𐤁𐤃
milevad
besides
apart-from
HR/R/Ncmsc
מִזְבַּח֙
𐤌𐤆𐤁𐤇
mizebach
altar
sacrifice-place
HNcmsc
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵ֔י/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
our God
our mighty ones
HNcmpc/Sp1cp
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
HR/Ncbpc
מִשְׁכָּנֽ/וֹ
𐤌𐤔𐤊𐤍/𐤅
mishekano
his tabernacle
his dwelling-place
HNcmsc/Sp3ms
and heard
and he heard
Phinehas
Pînchas
Pinechas
the priest
the officiating priest
and the leaders of
and exalted leaders of
the congregation
the appointed assembly
and heads of
and heads-of
thousands of
thousands of
Israel
El-Contends
Yiserael
which
that-which
with him
with him
[direct object marker]
object-marker
the words
the spoken matters
that
that-which
they spoke
they declared
sons of
sons of
Reuben
See—a Son
Reuven
and sons of
and sons of
Gad
Gad (Fortune)
Gad
and sons of
and sons of
Manasseh
Forgetfulness-Causer
Menasheh
and it was good
and he became good
in their eyes
in their eyes
וַ/יִּשְׁמַ֞ע
𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤏
vayishema
and heard
and he heard
HC/Vqw3ms
פִּֽינְחָ֣ס
𐤐𐤉𐤍𐤇𐤎
pinechas
Phinehas
Pînchas
Pinechas
HNp
הַ/כֹּהֵ֗ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
וּ/נְשִׂיאֵ֨י
𐤅/𐤍𐤔𐤉𐤀𐤉
unesiey
and the leaders of
and exalted leaders of
HC/Ncmpc
הָ/עֵדָ֜ה
𐤄/𐤏𐤃𐤄
haedah
the congregation
the appointed assembly
HTd/Ncfsa
וְ/רָאשֵׁ֨י
𐤅/𐤓𐤀𐤔𐤉
verashey
and heads of
and heads-of
HC/Ncmpc
אַלְפֵ֤י
𐤀𐤋𐤐𐤉
alefey
thousands of
thousands of
HAcbpc
יִשְׂרָאֵל֙
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
אִתּ֔/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
ito
with him
with him
HR/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ֨/דְּבָרִ֔ים
𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
hadevarim
the words
the spoken matters
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֧ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
HTr
דִּבְּר֛וּ
𐤃𐤁𐤓𐤅
diberu
they spoke
they declared
HVpp3cp
בְּנֵי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
רְאוּבֵ֥ן
𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍
reuven
Reuben
See—a Son
Reuven
HNp
וּ/בְנֵי
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
and sons of
and sons of
HC/Ncmpc
גָ֖ד
𐤂𐤃
gad
Gad
Gad (Fortune)
Gad
HNp
וּ/בְנֵ֣י
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney-2
Bene (Bemba)
and sons of
and sons of
HC/Ncmpc
מְנַשֶּׁ֑ה
𐤌𐤍𐤔𐤄
menasheh
Manasseh
Forgetfulness-Causer
Menasheh
HNp
וַ/יִּיטַ֖ב
𐤅/𐤉𐤉𐤈𐤁
vayitav
and it was good
and he became good
HC/Vqw3ms
בְּ/עֵינֵי/הֶֽם
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤄𐤌
beeyneyhem
in their eyes
in their eyes
HR/Ncbdc/Sp3mp
And said
and he said
Phinehas
Pînchas
Pinechas
son of
son
Eleazar
El has helped
Eleazar
the priest
the officiating priest
to
toward
children of
sons of
Reuben
See—a Son
Reuven
and to
and toward
children of
sons of
Gad
Gad (Fortune)
Gad
and to
and toward
children of
sons of
Manasseh
Forgetfulness-Causer
Menasheh
today
the day
we have known
we have known
that
for/because
in our midst
in our midst
the LORD
Yahweh
Yahweh
because
that-which
not
not
you have committed treachery
you have acted unfaithfully
against the LORD
in Yahweh
in Yahweh
the treachery
the breach of faith
this
this one
now
at that time
you have delivered
you rescued
[direct object marker]
object-marker
children of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
from the hand of
from hand of
the LORD
Yahweh
Yahweh
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And said
and he said
HC/Vqw3ms
פִּֽינְחָ֣ס
𐤐𐤉𐤍𐤇𐤎
pinechas
Phinehas
Pînchas
Pinechas
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
son
HNcmsc
אֶלְעָזָ֣ר
𐤀𐤋𐤏𐤆𐤓
eleazar
Eleazar
El has helped
Eleazar
HNp
הַ/כֹּהֵ֡ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
בְּנֵי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
children of
sons of
HNcmpc
רְאוּבֵ֨ן
𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍
reuven
Reuben
See—a Son
Reuven
HNp
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
HC/R
בְּנֵי
𐤁𐤍𐤉
beney-2
Bene (Bemba)
children of
sons of
HNcmpc
גָ֜ד
𐤂𐤃
gad
Gad
Gad (Fortune)
Gad
HNp
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel-2
and to
and toward
HC/R
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney-3
Bene (Bemba)
children of
sons of
HNcmpc
מְנַשֶּׁ֗ה
𐤌𐤍𐤔𐤄
menasheh
Manasseh
Forgetfulness-Causer
Menasheh
HNp
הַ/יּ֤וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
today
the day
HTd/Ncmsa
יָדַ֨עְנוּ֙
𐤉𐤃𐤏𐤍𐤅
yadaenu
we have known
we have known
HVqp1cp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for/because
HC
בְ/תוֹכֵ֣/נוּ
𐤁/𐤕𐤅𐤊/𐤍𐤅
vetokhenu
in our midst
in our midst
HR/Ncmsc/Sp1cp
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֲשֶׁ֛ר
𐤀𐤔𐤓
asher
because
that-which
HTr
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
מְעַלְתֶּ֥ם
𐤌𐤏𐤋𐤕𐤌
mealetem
you have committed treachery
you have acted unfaithfully
HVqp2mp
בַּֽ/יהוָ֖ה
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤄
bayhvah
Nyambe (Lozi)
against the LORD
in Yahweh
in Yahweh
HR/Np
הַ/מַּ֣עַל
𐤄/𐤌𐤏𐤋
hamaal
the treachery
the breach of faith
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֑ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
אָ֗ז
𐤀𐤆
az
now
at that time
HD
הִצַּלְתֶּ֛ם
𐤄𐤑𐤋𐤕𐤌
hitsaletem
you have delivered
you rescued
HVhp2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney-4
Bene (Bemba)
children of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
מִ/יַּ֥ד
𐤌/𐤉𐤃
miyad
from the hand of
from hand of
HR/Ncbsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
and returned
and he turned back
Phinehas
Pînchas
Pinechas
the son of
son
Eleazar
El has helped
Eleazar
the priest
the officiating priest
and the leaders
the lifted-up leaders
from
from beside
sons of
sons of
Reuben
See—a Son
Reuven
and from
and from the marked entity
sons of
sons of
Gad
Gad (Fortune)
Gad
from the land of
from land
Gilead
the Heap-of-Witness
the Gilead
to
toward
the land of
land
Canaan
Kena'an
Kenaan
to
toward
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
and they brought
and they caused to return
them
them
word
spoken matter
וַ/יָּ֣שָׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayashav
and returned
and he turned back
HC/Vqw3ms
פִּֽינְחָ֣ס
𐤐𐤉𐤍𐤇𐤎
pinechas
Phinehas
Pînchas
Pinechas
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
the son of
son
HNcmsc
אֶלְעָזָ֣ר
𐤀𐤋𐤏𐤆𐤓
eleazar
Eleazar
El has helped
Eleazar
HNp
הַ/כֹּהֵ֣ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
וְ/הַ/נְּשִׂיאִ֡ים
𐤅/𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤀𐤉𐤌
vehanesiim
and the leaders
the lifted-up leaders
HC/Td/Ncmpa
מֵ/אֵ֣ת
𐤌/𐤀𐤕
meet
from
from beside
HR/R
בְּנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
רְאוּבֵן֩
𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍
reuven
Reuben
See—a Son
Reuven
HNp
וּ/מֵ/אֵ֨ת
𐤅/𐤌/𐤀𐤕
umeet
and from
and from the marked entity
HC/R/To
בְּנֵי
𐤁𐤍𐤉
beney-2
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
גָ֜ד
𐤂𐤃
gad
Gad
Gad (Fortune)
Gad
HNp
מֵ/אֶ֧רֶץ
𐤌/𐤀𐤓𐤑
meerets
from the land of
from land
HR/Ncbsc
הַ/גִּלְעָ֛ד
𐤄/𐤂𐤋𐤏𐤃
hagilead
Gilead
the Heap-of-Witness
the Gilead
HTd/Np
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אֶ֥רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
the land of
land
HNcbsc
כְּנַ֖עַן
𐤊𐤍𐤏𐤍
kenaan
Canaan
Kena'an
Kenaan
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
HR
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney-3
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וַ/יָּשִׁ֥בוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤅
vayashivu
and they brought
and they caused to return
HC/Vhw3mp
אוֹתָ֖/ם
𐤀𐤅𐤕/𐤌
otam
them
them
HTo/Sp3mp
דָּבָֽר
𐤃𐤁𐤓
davar
word
spoken matter
HNcmsa
and it was good
and he became good
the matter
the spoken-matter
in the eyes of
in the eyes of
the sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
and they blessed
they bestowed blessing
God
mighty ones
the sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
and not
and not
they said
they said
to go up
to ascend
against them
upon them
for battle
to the service-host
to destroy
to ruin utterly
direct object marker
object-marker
the land
the earth
which
that-which
sons of
sons of
Reuben
See—a Son
Reuven
and sons of
and sons of
Gad
Gad (Fortune)
Gad
dwelling
the ones dwelling
in it
—
וַ/יִּיטַ֣ב
𐤅/𐤉𐤉𐤈𐤁
vayitav
and it was good
and he became good
HC/Vqw3ms
הַ/דָּבָ֗ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
the matter
the spoken-matter
HTd/Ncmsa
בְּ/עֵינֵי֙
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וַ/יְבָרֲכ֥וּ
𐤅/𐤉𐤁𐤓𐤊𐤅
vayevarakhu
and they blessed
they bestowed blessing
HC/Vpw3mp
אֱלֹהִ֖ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones
HNcmpa
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney-2
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
אָמְר֗וּ
𐤀𐤌𐤓𐤅
ameru
they said
they said
HVqp3cp
לַ/עֲל֤וֹת
𐤋/𐤏𐤋𐤅𐤕
laalot
to go up
to ascend
HR/Vqc
עֲלֵי/הֶם֙
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
against them
upon them
HR/Sp3mp
לַ/צָּבָ֔א
𐤋/𐤑𐤁𐤀
latsava
for battle
to the service-host
HRd/Ncbsa
לְ/שַׁחֵת֙
𐤋/𐤔𐤇𐤕
leshachet
to destroy
to ruin utterly
HR/Vpc
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
HTo
הָ/אָ֔רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
the earth
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁ֛ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
בְּנֵי
𐤁𐤍𐤉
beney-3
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
רְאוּבֵ֥ן
𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍
reuven
Reuben
See—a Son
Reuven
HNp
וּ/בְנֵי
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
and sons of
and sons of
HC/Ncmpc
גָ֖ד
𐤂𐤃
gad
Gad
Gad (Fortune)
Gad
HNp
יֹשְׁבִ֥ים
𐤉𐤔𐤁𐤉𐤌
yoshevim
dwelling
the ones dwelling
HVqrmpa
בָּֽ/הּ
𐤁/𐤄
bah
in it
HR/Sp3fs
and called
and they called out
sons of
sons of
Reuben
See—a Son
Reuven
and sons of
and sons of
Gad
Gad (Fortune)
Gad
to the altar
to the sacrifice-place
for
for/because
witness
witness
it
he
between us
between us
that
for/because
the LORD
Yahweh
Yahweh
God
the Mighty Ones
וַֽ/יִּקְרְא֛וּ
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀𐤅
vayiqereu
and called
and they called out
HC/Vqw3mp
בְּנֵי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
רְאוּבֵ֥ן
𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍
reuven
Reuben
See—a Son
Reuven
HNp
וּ/בְנֵי
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
and sons of
and sons of
HC/Ncmpc
גָ֖ד
𐤂𐤃
gad
Gad
Gad (Fortune)
Gad
HNp
לַ/מִּזְבֵּ֑חַ
𐤋/𐤌𐤆𐤁𐤇
lamizebecha
to the altar
to the sacrifice-place
HRd/Ncmsa
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
עֵ֥ד
𐤏𐤃
ed
witness
witness
HNcmsa
הוּא֙
𐤄𐤅𐤀
hu
it
he
HPp3ms
בֵּֽינֹתֵ֔י/נוּ
𐤁𐤉𐤍𐤕𐤉/𐤍𐤅
beynoteynu
between us
between us
HR/Sp1cp
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki-2
that
for/because
HC
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
הָ/אֱלֹהִֽים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
God
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa