מִקְלַ֣ט
𐤌𐤒𐤋𐤈
miqlâṭ
refuge
A place of refuge; specifically, a designated location where a person who has unintentionally killed another (manslaughter, without intent or premeditation) may flee to escape revenge from the victim's kin. The term is primarily used to refer to the 'cities of refuge,' which serve as sanctuaries providing legal and physical protection until trial or adjudication. In general, the word denotes a site of asylum or shelter from retribution within the legal and cultic framework of ancient Israelite society.
Joshua 21:38 · Word #5
Lexicon H4733
| Lemma | מִקְלָט |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤒𐤋𐤈 |
| Transliteration | miqlâṭ |
| Strong's | H4733 |
| Definition | A place of refuge; specifically, a designated location where a person who has unintentionally killed another (manslaughter, without intent or premeditation) may flee to escape revenge from the victim's kin. The term is primarily used to refer to the 'cities of refuge,' which serve as sanctuaries providing legal and physical protection until trial or adjudication. In general, the word denotes a site of asylum or shelter from retribution within the legal and cultic framework of ancient Israelite society. |
Morphology HNcmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | refuge |
SIBI-P1 Translation H4733-03
receiving-place
| Morphological Notes | Masculine singular common noun, absolute state; mem-prefixed noun of place derived from the root קלט. |
| Rendering Rationale | The mem-prefixed noun form denotes a place characterized by the root action. From קלט (“to receive, take in”), מִקְלָט is thus a masculine singular noun meaning a place that receives or takes in, preserving the root sense of protective reception. |
View full lexicon entry for H4733 →
SILEX v2