מַחֲנַ֖יִם

𐤌𐤇𐤍𐤉𐤌

Machanayim

Mahanaim

A proper place-name meaning 'Two Camps' or 'Double Camp,' referring specifically to a location mentioned in the Hebrew Bible east of the Jordan River. The term originates as a dual form of the word for 'camp,' denoting either two encampments or a place where two camps met or were present. In narrative contexts, it is used both as a descriptive term for a specific event—a meeting point of two camps—and as the stable geographic name of a settled location.

H4266

Joshua 21:38 · Word #13

Lexicon H4266

Lemmaמַחֲנַיִם
Lemma (Paleo)𐤌𐤇𐤍𐤉𐤌
TransliterationMachanayim
Strong'sH4266
DefinitionA proper place-name meaning 'Two Camps' or 'Double Camp,' referring specifically to a location mentioned in the Hebrew Bible east of the Jordan River. The term originates as a dual form of the word for 'camp,' denoting either two encampments or a place where two camps met or were present. In narrative contexts, it is used both as a descriptive term for a specific event—a meeting point of two camps—and as the stable geographic name of a settled location.

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

PhraseMahanaim

SIBI-P1 Translation H4266-02

Two Camps

Morphological NotesProper noun; masculine dual form with -ַיִם ending, functioning as a place-name.
Rendering RationaleThe noun is a dual form derived from מַחֲנֶה (camp), itself from the root חנה, with the dual ending -ַיִם indicating exactly two. Rendering it as "Two Camps" preserves both the root sense of encampment and the dual morphology inherent in the form.

View full lexicon entry for H4266 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Machanayim

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Two Camps-ward