הַ/נֵּעָֽה

𐤄/𐤍𐤏𐤄

Neah

to Neah

Proper noun: Nêʻâh, a place name likely signifying a location marked by movement or instability; the precise meaning as a toponym is unclear but is connected etymologically to the idea of being moved, shaken, or displaced. Used in the Hebrew Bible exclusively as a geographic name in the allotment of tribal lands.

H5269

Joshua 19:13 · Word #12

Lexicon H5269

Lemmaנֵעָה
Lemma (Paleo)𐤍𐤏𐤄
TransliterationNeah
Strong'sH5269
DefinitionProper noun: Nêʻâh, a place name likely signifying a location marked by movement or instability; the precise meaning as a toponym is unclear but is connected etymologically to the idea of being moved, shaken, or displaced. Used in the Hebrew Bible exclusively as a geographic name in the allotment of tribal lands.

Morphology HTd/Np All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

Phraseto Neah

SIBI-P1 Translation H5269-01

the Shaken-Place

Morphological NotesProper noun, feminine singular; prefixed definite article הַ; toponym derived from root נוע.
Rendering RationaleThe name derives from נוע, conveying movement or instability. Rendering it as "the Shaken-Place" preserves the passive/nominal sense of something characterized by being moved or unstable, while reflecting the prefixed definite article.

View full lexicon entry for H5269 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the Neah

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: the Shaken-Place