וּ֠/פֹה
𐤅/𐤐𐤄
pôh
and here
An adverb of place meaning 'here,' indicating the speaker's immediate or present location in space, either absolute or relative. Where used, it can indicate 'in this place,' 'at this spot,' 'here' as opposed to 'there,' or, in some cases, 'on this side' in reference to a location relative to a boundary or object.
Joshua 18:8 · Word #19
Lexicon H6311
| Lemma | פֹּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤄 |
| Transliteration | pôh |
| Strong's | H6311 |
| Definition | An adverb of place meaning 'here,' indicating the speaker's immediate or present location in space, either absolute or relative. Where used, it can indicate 'in this place,' 'at this spot,' 'here' as opposed to 'there,' or, in some cases, 'on this side' in reference to a location relative to a boundary or object. |
Morphology HC/D
All morphology codes
| Part of Speech | D — Adverb — Modifies a verb |
Common Translation
| Phrase | and here |
SIBI-P1 Translation H6311-06
and here
| Morphological Notes | Conjunction וּ ("and") prefixed to adverb of place פֹּה; no change in adverbial function. |
| Rendering Rationale | The base adverb פֹּה denotes a proximal place—"here," indicating the speaker’s immediate location. The prefixed conjunction וּ adds "and," preserving the simple connective plus deictic force of the form. |
View full lexicon entry for H6311 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and here
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately corresponds to the adverbial usage in Hebrew designating the place where Yehoshua is. |