Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and went out
and he went out
and he went out
the border
the boundary
the boundary
to the sea
the seaward
to the sea
Michmethath
the Mikmethath
the Mikhemetat
on the north
from the north
from the north
and turned about
and he turned himself around
and it turned itself around
the border
the boundary
the boundary
eastward
sunrise-ward
toward the east
Taanath
Approach-of
Taanat Shiloh
Shiloh
Shiloh
Taanat Shiloh
and passed
and he crossed over
and it crossed over
it
him
[·]
on the east
from the sunrise-place
from the east
of Janoah
Resting-Place
Yanocha
Interlinear Text
וְ/יָצָ֨א
𐤅/𐤉𐤑𐤀
veyatsa
and went out
and he went out
and he went out
HC/Vqq3ms
הַ/גְּב֜וּל
𐤄/𐤂𐤁𐤅𐤋
hagevul
the border
the boundary
the boundary
HTd/Ncmsa
הַ/יָּ֗מָּ/ה
𐤄/𐤉𐤌/𐤄
hayamah
to the sea
the seaward
to the sea
HTd/Ncmsa/Sd
הַֽ/מִּכְמְתָת֙
𐤄/𐤌𐤊𐤌𐤕𐤕
hamikhemetat
Michmethath
the Mikmethath
the Mikhemetat
HTd/Np
מִ/צָּפ֔וֹן
𐤌/𐤑𐤐𐤅𐤍
mitsafon
on the north
from the north
from the north
HR/Ncfsa
וְ/נָסַ֧ב
𐤅/𐤍𐤎𐤁
venasav
and turned about
and he turned himself around
and it turned itself around
HC/VNq3ms
הַ/גְּב֛וּל
𐤄/𐤂𐤁𐤅𐤋
hagevul-2
the border
the boundary
the boundary
HTd/Ncmsa
מִזְרָ֖חָ/ה
𐤌𐤆𐤓𐤇/𐤄
mizerachah
eastward
sunrise-ward
toward the east
HNcmsa/Sd
תַּאֲנַ֣ת
𐤕𐤀𐤍𐤕
taanat
Taanath
Approach-of
Taanat Shiloh
HNp
שִׁלֹ֑ה
𐤔𐤋𐤄
shiloh
Shiloh
Shiloh
Taanat Shiloh
HNp
וְ/עָבַ֣ר
𐤅/𐤏𐤁𐤓
veavar
and passed
and he crossed over
and it crossed over
HC/Vqq3ms
אוֹת֔/וֹ
𐤀𐤅𐤕/𐤅
oto
it
him
[·]
HTo/Sp3ms
מִ/מִּזְרַ֖ח
𐤌/𐤌𐤆𐤓𐤇
mimizerach
on the east
from the sunrise-place
from the east
HR/Ncmsc
יָנֽוֹחָ/ה
𐤉𐤍𐤅𐤇/𐤄
yanochah
of Janoah
Resting-Place
Yanocha
HNp/Sd
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/יָצָ֨א veyatsa | and went out | HC/Vqq3ms | H3318 |
| 2 | הַ/גְּב֜וּל hagevul | the border | HTd/Ncmsa | H1366 |
| 3 | הַ/יָּ֗מָּ/ה hayamah | to the sea | HTd/Ncmsa/Sd | H3220 |
| 4 | הַֽ/מִּכְמְתָת֙ hamikhemetat | Michmethath | HTd/Np | H4366 |
| 5 | מִ/צָּפ֔וֹן mitsafon | on the north | HR/Ncfsa | H6828 |
| 6 | וְ/נָסַ֧ב venasav | and turned about | HC/VNq3ms | H5437 |
| 7 | הַ/גְּב֛וּל hagevul-2 | the border | HTd/Ncmsa | H1366 |
| 8 | מִזְרָ֖חָ/ה mizerachah | eastward | HNcmsa/Sd | H4217 |
| 9 | תַּאֲנַ֣ת taanat | Taanath | HNp | H8387 |
| 10 | שִׁלֹ֑ה shiloh | Shiloh | HNp | H8387 |
| 11 | וְ/עָבַ֣ר veavar | and passed | HC/Vqq3ms | H5674 |
| 12 | אוֹת֔/וֹ oto | it | HTo/Sp3ms | H853 |
| 13 | מִ/מִּזְרַ֖ח mimizerach | on the east | HR/Ncmsc | H4217 |
| 14 | יָנֽוֹחָ/ה yanochah | of Janoah | HNp/Sd | H3239 |