בָּ/הָ֖ר
𐤁/𐤄𐤓
har
the hill country
A natural elevation of the earth's surface rising prominently above its surroundings, larger and higher than a hill; a mountain or mount. It denotes significant geographic features, including individual mountains, mountain ranges, and elevated regions. In extended or metaphorical senses, it can refer to political power, centers of authority, or significant spiritual locations (e.g., 'the mountain of YHWH').
Joshua 16:1 · Word #13
Lexicon H2022
| Lemma | הַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤄𐤓 |
| Transliteration | har |
| Strong's | H2022 |
| Definition | A natural elevation of the earth's surface rising prominently above its surroundings, larger and higher than a hill; a mountain or mount. It denotes significant geographic features, including individual mountains, mountain ranges, and elevated regions. In extended or metaphorical senses, it can refer to political power, centers of authority, or significant spiritual locations (e.g., 'the mountain of YHWH'). |
Morphology HRd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the hill country |
SIBI-P1 Translation H2022-01
mountain
| Morphological Notes | Noun, common, masculine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun הַר derives from the root הרר, conveying height and elevation. As a masculine singular absolute noun, it denotes a single elevated landform—a mountain—preserving the core sense of something rising high. |
View full lexicon entry for H2022 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the mountain
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'mountain' is correct for the singular Hebrew har. However, in English biblical context 'the mountain' (with 'the') is standard and required by the definite article in Hebrew (ha-). |