Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Now therefore
and now
and now
divide
Apportion out!
Apportion out
[direct object marker]
object-marker
[·]
the land
the earth
the land
this
this one
this one
for an inheritance
in an inherited allotment
in an inheritance allotment
to nine
of nine
for nine
the tribes
the tribes
the tribes
and half
and half of
and half of
the tribe
the staff-rod
the tribe
of Manasseh
the Forgetting-Causer
the Menasheh
Interlinear Text
וְ/עַתָּ֗ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
Now therefore
and now
and now
HC/D
חַלֵּ֞ק
𐤇𐤋𐤒
chaleq
divide
Apportion out!
Apportion out
HVpv2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הָ/אָ֧רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
הַ/זֹּ֛את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this one
this one
HTd/Pdxfs
בְּ/נַחֲלָ֖ה
𐤁/𐤍𐤇𐤋𐤄
benachalah
for an inheritance
in an inherited allotment
in an inheritance allotment
HR/Ncfsa
לְ/תִשְׁעַ֣ת
𐤋/𐤕𐤔𐤏𐤕
letisheat
to nine
of nine
for nine
HR/Acmsc
הַ/שְּׁבָטִ֑ים
𐤄/𐤔𐤁𐤈𐤉𐤌
hashevatim
the tribes
the tribes
the tribes
HTd/Ncmpa
וַ/חֲצִ֖י
𐤅/𐤇𐤑𐤉
vachatsi
and half
and half of
and half of
HC/Ncmsc
הַ/שֵּׁ֥בֶט
𐤄/𐤔𐤁𐤈
hashevet
the tribe
the staff-rod
the tribe
HTd/Ncmsa
הַֽ/מְנַשֶּֽׁה
𐤄/𐤌𐤍𐤔𐤄
hamenasheh
of Manasseh
the Forgetting-Causer
the Menasheh
HTd/Np
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עַתָּ֗ה veatah | Now therefore | HC/D | H6258 |
| 2 | חַלֵּ֞ק chaleq | divide | HVpv2ms | H2505 |
| 3 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 4 | הָ/אָ֧רֶץ haarets Ayé (Yoruba) | the land | HTd/Ncbsa | H776 |
| 5 | הַ/זֹּ֛את hazot | this | HTd/Pdxfs | H2063 |
| 6 | בְּ/נַחֲלָ֖ה benachalah | for an inheritance | HR/Ncfsa | H5159 |
| 7 | לְ/תִשְׁעַ֣ת letisheat | to nine | HR/Acmsc | H8672 |
| 8 | הַ/שְּׁבָטִ֑ים hashevatim | the tribes | HTd/Ncmpa | H7626 |
| 9 | וַ/חֲצִ֖י vachatsi | and half | HC/Ncmsc | H2677 |
| 10 | הַ/שֵּׁ֥בֶט hashevet | the tribe | HTd/Ncmsa | H7626 |
| 11 | הַֽ/מְנַשֶּֽׁה hamenasheh | of Manasseh | HTd/Np | H4519 |