מַ֨יִם֙

𐤌𐤉𐤌

Miserefot Mayim

Maim

Misrephoth-Maim is a toponym referring to a specific geographic location mentioned in the Hebrew Bible, most likely denoting an area known for burning places or perhaps lime-kilns near water, or hot springs. The term combines the plural form of 'burning-place' (misrephoth) with 'waters' (mayim). The precise meaning in context is likely 'burning places of waters' or 'places of burning by the waters.'

H4956

Joshua 13:6 · Word #8

Lexicon H4956

Lemmaמִשְׂרְפוֹת מַיִם
Lemma (Paleo)𐤌𐤔𐤓𐤐𐤅𐤕 𐤌𐤉𐤌
TransliterationMiserefot Mayim
Strong'sH4956
DefinitionMisrephoth-Maim is a toponym referring to a specific geographic location mentioned in the Hebrew Bible, most likely denoting an area known for burning places or perhaps lime-kilns near water, or hot springs. The term combines the plural form of 'burning-place' (misrephoth) with 'waters' (mayim). The precise meaning in context is likely 'burning places of waters' or 'places of burning by the waters.'

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

PhraseMaim

SIBI-P1 Translation H4956-01

waters

Morphological NotesNoun, masculine plural (formally dual), absolute state; common noun functioning as a collective.
Rendering RationaleThough functioning as a collective substance noun, the form is morphologically plural (formally dual), so "waters" preserves the Hebrew number while reflecting the root idea of flowing, abundant liquid.

View full lexicon entry for H4956 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Miserefot Mayim

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: waters

AI-generated (generate_p2_names)