הָרָם֩
𐤄𐤓𐤌
Beyt Haram
haram
A toponym meaning 'house of the height' or 'elevated house,' specifically denoting a settlement situated east of the Jordan River. The term is used as a proper place name for a Transjordanian town listed among the territorial allotments given to the tribe of Gad in the Israelite tribal era. Its primary sense refers to a specific locality, not a general architectural feature or family domicile.
Joshua 13:27 · Word #3
Lexicon H1027
| Lemma | בֵּית הָרָם |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤉𐤕 𐤄𐤓𐤌 |
| Transliteration | Beyt Haram |
| Strong's | H1027 |
| Definition | A toponym meaning 'house of the height' or 'elevated house,' specifically denoting a settlement situated east of the Jordan River. The term is used as a proper place name for a Transjordanian town listed among the territorial allotments given to the tribe of Gad in the Israelite tribal era. Its primary sense refers to a specific locality, not a general architectural feature or family domicile. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | haram |
SIBI-P1 Translation H1027-02
House-of-the-Height
| Morphological Notes | Proper noun, place name (masculine singular); compound construct form בֵּית + definite adjective הָרָם forming a toponym. |
| Rendering Rationale | This proper name combines בֵּית (house, from בנה “to build”) with הָרָם (the height/exalted, from רום “to be high”). Rendering it as “House-of-the-Height” preserves both root elements and reflects its status as a distinct place name. |
View full lexicon entry for H1027 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Beyt Haram
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: house-of |