תִּתְּנ֗וּ/ם
𐤕𐤕𐤍𐤅/𐤌
nâthan
give-them
To give, grant, or bestow something upon someone, encompassing a wide range of actions involving the transfer or assignment of items, responsibility, or status to another. The verb נָתַן can also mean to put, place, set, or appoint, depending on context. It frequently denotes making something or someone available, handing over, or apportioning. In a causative sense, it may mean to cause to be, to constitute, or to make (someone or something into a particular state). The semantic range includes both literal actions (giving, placing objects) and metaphorical or extended senses (allotting land, appointing officials, granting favor or permission).
Joshua 10:19 · Word #10
Lexicon H5414
| Lemma | נָתַן |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤕𐤍 |
| Transliteration | nâthan |
| Strong's | H5414 |
| Definition | To give, grant, or bestow something upon someone, encompassing a wide range of actions involving the transfer or assignment of items, responsibility, or status to another. The verb נָתַן can also mean to put, place, set, or appoint, depending on context. It frequently denotes making something or someone available, handing over, or apportioning. In a causative sense, it may mean to cause to be, to constitute, or to make (someone or something into a particular state). The semantic range includes both literal actions (giving, placing objects) and metaphorical or extended senses (allotting land, appointing officials, granting favor or permission). |
Morphology HVqj2mp/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | j — Jussive — Third-person wish or command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | give-them |
SIBI-P1 Translation H5414-93
may you-all give them
| Morphological Notes | Qal jussive, 2nd person masculine plural with 3rd person masculine plural pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Qal stem preserves the simple active sense "to give." The 2nd person masculine plural jussive conveys a volitional command or wish directed to a group of men, and the 3rd person masculine plural suffix is rendered as "them." |
View full lexicon entry for H5414 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
give them
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Context is prohibitive/jussive (do not give them). P1's 'may you-all give them' is not prohibitive. Imperative 'give them' matches the grammar when paired with the negative 'do not.' |