תִּתְּנ֗וּ/ם

𐤕𐤕𐤍𐤅/𐤌

nâthan

give-them

To give, grant, or bestow something upon someone, encompassing a wide range of actions involving the transfer or assignment of items, responsibility, or status to another. The verb נָתַן can also mean to put, place, set, or appoint, depending on context. It frequently denotes making something or someone available, handing over, or apportioning. In a causative sense, it may mean to cause to be, to constitute, or to make (someone or something into a particular state). The semantic range includes both literal actions (giving, placing objects) and metaphorical or extended senses (allotting land, appointing officials, granting favor or permission).

H5414

Joshua 10:19 · Word #10

Lexicon H5414

Lemmaנָתַן
Lemma (Paleo)𐤍𐤕𐤍
Transliterationnâthan
Strong'sH5414
DefinitionTo give, grant, or bestow something upon someone, encompassing a wide range of actions involving the transfer or assignment of items, responsibility, or status to another. The verb נָתַן can also mean to put, place, set, or appoint, depending on context. It frequently denotes making something or someone available, handing over, or apportioning. In a causative sense, it may mean to cause to be, to constitute, or to make (someone or something into a particular state). The semantic range includes both literal actions (giving, placing objects) and metaphorical or extended senses (allotting land, appointing officials, granting favor or permission).

Morphology HVqj2mp/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation j — Jussive — Third-person wish or command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasegive-them

SIBI-P1 Translation H5414-93

may you-all give them

Morphological NotesQal jussive, 2nd person masculine plural with 3rd person masculine plural pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Qal stem preserves the simple active sense "to give." The 2nd person masculine plural jussive conveys a volitional command or wish directed to a group of men, and the 3rd person masculine plural suffix is rendered as "them."

View full lexicon entry for H5414 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

give them

Same as P1No — adjusted for context
RationaleContext is prohibitive/jussive (do not give them). P1's 'may you-all give them' is not prohibitive. Imperative 'give them' matches the grammar when paired with the negative 'do not.'