וְ/יָרֵ֖חַ

𐤅/𐤉𐤓𐤇

yârêach

and-moon

The celestial body known as the moon; in Hebrew, יָרֵחַ refers specifically to the physical moon observed in the sky. The term also carries connotations of lunar cycles, which informed calendar reckoning and agricultural festivals. In rare extended usage, it may denote 'monthly cycle' or a 'month' by association with the moon's phases, but this is more properly the domain of the related noun יֶרַח.

H3394

Joshua 10:12 · Word #19

Lexicon H3394

Lemmaיָרֵחַ
Lemma (Paleo)𐤉𐤓𐤇
Transliterationyârêach
Strong'sH3394
DefinitionThe celestial body known as the moon; in Hebrew, יָרֵחַ refers specifically to the physical moon observed in the sky. The term also carries connotations of lunar cycles, which informed calendar reckoning and agricultural festivals. In rare extended usage, it may denote 'monthly cycle' or a 'month' by association with the moon's phases, but this is more properly the domain of the related noun יֶרַח.

Morphology HC/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand-moon

SIBI-P1 Translation H3394-06

and moon

Morphological NotesConjunction וְ + masculine singular common noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun יָרֵחַ denotes the physical moon as the celestial body. The prefixed conjunction וְ adds "and," and the masculine singular absolute form is preserved by the simple rendering "moon."

View full lexicon entry for H3394 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and moon

Same as P1Yes
Rationale'And moon' is faithful to the Hebrew conjunction and noun structure; P1 is correct in this context.