מֵנִ֣יחַ

𐤌𐤍𐤉𐤇

nûwach

is-giving-rest

To rest, to settle, to be quiet or at ease; to cause to rest, to place or set (something or someone) in a particular location. The verb encompasses a range of senses including coming to rest physically (such as the ark on the mountains), achieving a state of tranquility or security, and providing rest or relief to others. It can refer to both human and divine actions—ranging from the cessation of movement or activity to the establishment or placement of people, objects, or divine presence.

H5117

Joshua 1:13 · Word #13

Lexicon H5117

Lemmaנוּחַ
Lemma (Paleo)𐤍𐤅𐤇
Transliterationnûwach
Strong'sH5117
DefinitionTo rest, to settle, to be quiet or at ease; to cause to rest, to place or set (something or someone) in a particular location. The verb encompasses a range of senses including coming to rest physically (such as the ark on the mountains), achieving a state of tranquility or security, and providing rest or relief to others. It can refer to both human and divine actions—ranging from the cessation of movement or activity to the establishment or placement of people, objects, or divine presence.

Morphology HVhrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseis-giving-rest

SIBI-P1 Translation H5117-12

causing to rest

Morphological NotesHiphil active participle, masculine singular, absolute; causative verbal adjective.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense, and the masculine singular active participle denotes an ongoing agentive action. "Causing to rest" preserves the root idea of rest/settling while reflecting the causative morphology.

View full lexicon entry for H5117 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)