הַ/הֵיטֵ֥ב
𐤄/𐤄𐤉𐤈𐤁
yâṭab
Is it right
To be good, pleasant, right, or fitting in quality or action; to act or become beneficial or appropriate. Used of moral, aesthetic, or practical 'goodness'—including being well, pleasing, successful, or proper. In the causative, to make good, improve, or treat well.
Jonah 4:9 · Word #5
Lexicon H3190
| Lemma | יָטַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤈𐤁 |
| Transliteration | yâṭab |
| Strong's | H3190 |
| Definition | To be good, pleasant, right, or fitting in quality or action; to act or become beneficial or appropriate. Used of moral, aesthetic, or practical 'goodness'—including being well, pleasing, successful, or proper. In the causative, to make good, improve, or treat well. |
Morphology HTi/Vha
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb |
Common Translation
| Phrase | Is it right |
SIBI-P1 Translation H3190-03
to make good
| Morphological Notes | Verb; Hiphil (causative) stem; infinitive absolute form. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives a causative sense to the root יטב (‘to be good’), yielding ‘to make good’ or ‘to treat well.’ As an infinitive absolute, it expresses the verbal idea in its intensified or absolute form, so the concise rendering preserves the causative force without adding context. |
View full lexicon entry for H3190 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to cause to be good
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "is it right". |