חֲרִישִׁ֔ית
𐤇𐤓𐤉𐤔𐤉𐤕
chărîyshîy
scorching
A feminine noun denoting a calm, quiet, or silent condition—especially in reference to oppressive or sultry silence, often with meteorological undertones such as the oppressive heat or stillness that precedes a sirocco (hot east wind). By extension, it can refer to vehemence or silence that is felt intensely, not merely the absence of sound but a stifling, heavy stillness. The term carries nuances of ominous or foreboding silence, particularly connected with natural phenomena.
Jonah 4:8 · Word #8
Lexicon H2759
| Lemma | חֲרִישִׁי |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤓𐤉𐤔𐤉 |
| Transliteration | chărîyshîy |
| Strong's | H2759 |
| Definition | A feminine noun denoting a calm, quiet, or silent condition—especially in reference to oppressive or sultry silence, often with meteorological undertones such as the oppressive heat or stillness that precedes a sirocco (hot east wind). By extension, it can refer to vehemence or silence that is felt intensely, not merely the absence of sound but a stifling, heavy stillness. The term carries nuances of ominous or foreboding silence, particularly connected with natural phenomena. |
Morphology HAafsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | scorching |
SIBI-P1 Translation H2759-01
sultry-still
| Morphological Notes | Adjective, feminine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the root idea of silence and stillness (חרש) while incorporating the SILEX emphasis on oppressive, heat-laden atmospheric calm. As a feminine singular adjective, it describes a quality characterized by heavy, stifling stillness rather than mere absence of sound. |
View full lexicon entry for H2759 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
scorching
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Sultry-still' is less clear in English; 'scorching' better captures the oppressive, harsh effect referenced in the Hebrew and as indicated in English translations. |