אָח֔וּס
𐤀𐤇𐤅𐤎
chûwç
spare
To have compassion or show mercy, to feel pity or empathetic regard for someone, often expressed through acts of sparing or refraining from harm. The term may also connote restraint from action out of regard or concern for the well-being of another. In poetic or idiomatic registers, it can suggest a deep, protective affection that leads to restraint or mercy.
Jonah 4:11 · Word #3
Lexicon H2347
| Lemma | חוּס |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤅𐤎 |
| Transliteration | chûwç |
| Strong's | H2347 |
| Definition | To have compassion or show mercy, to feel pity or empathetic regard for someone, often expressed through acts of sparing or refraining from harm. The term may also connote restraint from action out of regard or concern for the well-being of another. In poetic or idiomatic registers, it can suggest a deep, protective affection that leads to restraint or mercy. |
Morphology HVqi1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | spare |
SIBI-P1 Translation H2347-01
I will show compassion
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 1st person common singular. |
| Rendering Rationale | The Qal imperfect 1st person singular expresses a simple future or modal action: "I will." The rendering "show compassion" reflects the root חוס as active, empathetic restraint leading to sparing or mercy. |
View full lexicon entry for H2347 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—