מְשַׁמְּרִ֖ים
𐤌𐤔𐤌𐤓𐤉𐤌
shâmar
those who keep
To keep, guard, watch over, or observe; to exercise attentive care or protective oversight; to be heedful or conscientious concerning something. In different contexts, שָׁמַר can refer to guarding property or people, observing commandments or rules, paying careful attention, or maintaining a condition or state. The term implies vigilance and responsibility, encompassing both practical guardianship and conscientious observance.
Jonah 2:9 · Word #1
Lexicon H8104
| Lemma | שָׁמַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤌𐤓 |
| Transliteration | shâmar |
| Strong's | H8104 |
| Definition | To keep, guard, watch over, or observe; to exercise attentive care or protective oversight; to be heedful or conscientious concerning something. In different contexts, שָׁמַר can refer to guarding property or people, observing commandments or rules, paying careful attention, or maintaining a condition or state. The term implies vigilance and responsibility, encompassing both practical guardianship and conscientious observance. |
Morphology HVprmpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | those who keep |
SIBI-P1 Translation H8104-19
those diligently guarding
| Morphological Notes | Piel active participle, masculine plural, absolute; verbal adjective describing male persons engaged in intensive guarding/keeping. |
| Rendering Rationale | The Piel stem conveys intensive or deliberate action, so "diligently guarding" reflects heightened, careful oversight. The masculine plural active participle is rendered as "those" performing the action, preserving both number and verbal-adjectival force. |
View full lexicon entry for H8104 →
SILEX v2