לְ/רֹאשִֽׁ/י
𐤋/𐤓𐤀𐤔/𐤉
rôʼsh
around my head
The uppermost part of the body; head (of a person or animal); by extension, the top or summit of objects (such as mountains, buildings, or pillars); figuratively, a leader, chief, or principal person; beginning (of a period, event, or series); source or starting point. The term encompasses literal, spatial, and metaphorical senses, such as the head of a body, the peak of a structure, the foremost position, or the principal status within a group.
Jonah 2:6 · Word #9
Lexicon H7218
| Lemma | רֹאשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤀𐤔 |
| Transliteration | rôʼsh |
| Strong's | H7218 |
| Definition | The uppermost part of the body; head (of a person or animal); by extension, the top or summit of objects (such as mountains, buildings, or pillars); figuratively, a leader, chief, or principal person; beginning (of a period, event, or series); source or starting point. The term encompasses literal, spatial, and metaphorical senses, such as the head of a body, the peak of a structure, the foremost position, or the principal status within a group. |
Morphology HR/Ncmsc/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | around my head |
SIBI-P1 Translation H7218-21
to my head
| Morphological Notes | Preposition לְ + masculine singular construct noun רֹאשׁ + 1st common singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun רֹאשׁ means "head" or "top" in literal and extended senses. The prefixed לְ preposition is rendered "to," and the 1st person singular suffix yields "my," preserving both root meaning and morphology. |
View full lexicon entry for H7218 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to my head
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'To my head' is faithful to the spatial relationship expressed by the Hebrew preposition. The phrase fits the context (reed bound up to my head). No adjustment needed. |