וְ/נָהָ֖ר

𐤅/𐤍𐤄𐤓

nâhâr

and flood

A large, flowing body of water, typically a perennial river; refers to significant rivers, especially those with importance in the ancient Near East, such as the Euphrates and Nile. In extended or poetic usage, can refer to an abundant flow, prosperity, or overwhelming force (as in a flood).

H5104

Jonah 2:4 · Word #5

Lexicon H5104

Lemmaנָהָר
Lemma (Paleo)𐤍𐤄𐤓
Transliterationnâhâr
Strong'sH5104
DefinitionA large, flowing body of water, typically a perennial river; refers to significant rivers, especially those with importance in the ancient Near East, such as the Euphrates and Nile. In extended or poetic usage, can refer to an abundant flow, prosperity, or overwhelming force (as in a flood).

Morphology HR/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand flood

SIBI-P1 Translation H5104-28

and a river

Morphological NotesConjunction וְ + common noun, masculine singular, absolute state.
Rendering RationaleThe noun נָהָר denotes a large, flowing body of water, directly reflecting the root idea of continuous flow. The prefixed conjunction וְ is preserved as "and," and the masculine singular absolute form is rendered as "a river."

View full lexicon entry for H5104 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and a river

Same as P1Yes
RationaleP1 correctly renders וְ/נָהָר; singular is justified here as in the Hebrew.