Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and he said
and he said
—
I called
I called out
—
out of distress
from constraining distress
—
to me
—
—
to
toward
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
and he answered me
and he answered me
—
from the belly
from the belly
—
Sheol
the underworld
Sheol
I cried out
I urgently cried out
—
you heard
you heard
—
my voice
my voice
—
Interlinear Text
וַ/יֹּ֗אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
קָ֠רָאתִי
𐤒𐤓𐤀𐤕𐤉
qarati
I called
I called out
HVqp1cs
מִ/צָּ֥רָה
𐤌/𐤑𐤓𐤄
mitsarah
out of distress
from constraining distress
HR/Ncfsa
לִ֛/י
𐤋/𐤉
li
to me
HR/Sp1cs
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַֽ/יַּעֲנֵ֑/נִי
𐤅/𐤉𐤏𐤍/𐤍𐤉
vayaaneni
and he answered me
and he answered me
HC/Vqw3ms/Sp1cs
מִ/בֶּ֧טֶן
𐤌/𐤁𐤈𐤍
mibeten
from the belly
from the belly
HR/Ncfsc
שְׁא֛וֹל
𐤔𐤀𐤅𐤋
sheol
Sheol
the underworld
Sheol
HNp
שִׁוַּ֖עְתִּי
𐤔𐤅𐤏𐤕𐤉
shivaeti
I cried out
I urgently cried out
HVpp1cs
שָׁמַ֥עְתָּ
𐤔𐤌𐤏𐤕
shamaeta
you heard
you heard
HVqp2ms
קוֹלִֽ/י
𐤒𐤅𐤋/𐤉
qoli
my voice
my voice
HNcmsc/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer | and he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | קָ֠רָאתִי qarati | I called | HVqp1cs | H7121 |
| 3 | מִ/צָּ֥רָה mitsarah | out of distress | HR/Ncfsa | H6869 |
| 4 | לִ֛/י li | to me | HR/Sp1cs | |
| 5 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 6 | יְהוָ֖ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 7 | וַֽ/יַּעֲנֵ֑/נִי vayaaneni | and he answered me | HC/Vqw3ms/Sp1cs | H6030 |
| 8 | מִ/בֶּ֧טֶן mibeten | from the belly | HR/Ncfsc | H990 |
| 9 | שְׁא֛וֹל sheol | Sheol | HNp | H7585 |
| 10 | שִׁוַּ֖עְתִּי shivaeti | I cried out | HVpp1cs | H7768 |
| 11 | שָׁמַ֥עְתָּ shamaeta | you heard | HVqp2ms | H8085 |
| 12 | קוֹלִֽ/י qoli | my voice | HNcmsc/Sp1cs | H6963 |