Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they said
and they said
—
each man
man
—
to
toward
—
his companion
his associate
—
come
Go
—
let us cast
and let us cause to fall
—
lots
allotted lots
—
that we may know
and let us know
—
on account of whom
on account of who?
—
the evil
the evil
—
this
this one
—
to us
—
—
and they cast
and they caused to fall
—
lots
allotted lots
—
and it fell
and he fell
—
the lot
the allotted lot
—
on
upon
—
Jonah
Yonah
Yonah
Interlinear Text
וַ/יֹּאמְר֞וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
each man
man
HNcmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
רֵעֵ֗/הוּ
𐤓𐤏/𐤄𐤅
reehu
his companion
his associate
HNcmsc/Sp3ms
לְכוּ֙
𐤋𐤊𐤅
lekhu
come
Go
HVqv2mp
וְ/נַפִּ֣ילָה
𐤅/𐤍𐤐𐤉𐤋𐤄
venapilah
let us cast
and let us cause to fall
HC/Vhh1cp
גֽוֹרָל֔וֹת
𐤂𐤅𐤓𐤋𐤅𐤕
goralot
lots
allotted lots
HNcmpa
וְ/נֵ֣דְעָ֔ה
𐤅/𐤍𐤃𐤏𐤄
venedeah
that we may know
and let us know
HC/Vqh1cp
בְּ/שֶׁ/לְּ/מִ֛י
𐤁/𐤔/𐤋/𐤌𐤉
beshelemi
on account of whom
on account of who?
HR/Tr/R/Ti
הָ/רָעָ֥ה
𐤄/𐤓𐤏𐤄
haraah
the evil
the evil
HTd/Ncfsa
הַ/זֹּ֖את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this one
HTd/Pdxfs
לָ֑/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
to us
HR/Sp1cp
וַ/יַּפִּ֨לוּ֙
𐤅/𐤉𐤐𐤋𐤅
vayapilu
and they cast
and they caused to fall
HC/Vhw3mp
גּֽוֹרָל֔וֹת
𐤂𐤅𐤓𐤋𐤅𐤕
goralot-2
lots
allotted lots
HNcmpa
וַ/יִּפֹּ֥ל
𐤅/𐤉𐤐𐤋
vayipol
and it fell
and he fell
HC/Vqw3ms
הַ/גּוֹרָ֖ל
𐤄/𐤂𐤅𐤓𐤋
hagoral
the lot
the allotted lot
HTd/Ncmsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
HR
יוֹנָֽה
𐤉𐤅𐤍𐤄
yonah
Jonah
Yonah
Yonah
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמְר֞וּ vayomeru | and they said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 2 | אִ֣ישׁ ish | each man | HNcmsa | H376 |
| 3 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 4 | רֵעֵ֗/הוּ reehu | his companion | HNcmsc/Sp3ms | H7453 |
| 5 | לְכוּ֙ lekhu | come | HVqv2mp | H3212 |
| 6 | וְ/נַפִּ֣ילָה venapilah | let us cast | HC/Vhh1cp | H5307 |
| 7 | גֽוֹרָל֔וֹת goralot | lots | HNcmpa | H1486 |
| 8 | וְ/נֵ֣דְעָ֔ה venedeah | that we may know | HC/Vqh1cp | H3045 |
| 9 | בְּ/שֶׁ/לְּ/מִ֛י beshelemi | on account of whom | HR/Tr/R/Ti | H4310 |
| 10 | הָ/רָעָ֥ה haraah | the evil | HTd/Ncfsa | H7451 |
| 11 | הַ/זֹּ֖את hazot | this | HTd/Pdxfs | H2063 |
| 12 | לָ֑/נוּ lanu | to us | HR/Sp1cp | |
| 13 | וַ/יַּפִּ֨לוּ֙ vayapilu | and they cast | HC/Vhw3mp | H5307 |
| 14 | גּֽוֹרָל֔וֹת goralot-2 | lots | HNcmpa | H1486 |
| 15 | וַ/יִּפֹּ֥ל vayipol | and it fell | HC/Vqw3ms | H5307 |
| 16 | הַ/גּוֹרָ֖ל hagoral | the lot | HTd/Ncmsa | H1486 |
| 17 | עַל al | on | HR | H5921 |
| 18 | יוֹנָֽה yonah | Jonah | HNp | H3124 |