הַ/מַּלָּחִ֗ים

𐤄/𐤌𐤋𐤇𐤉𐤌

mallâch

the mariners

A mariner, sailor—one who navigates or works aboard a ship. In biblical contexts, מַלָּח refers to a professional or hired individual responsible for the management, operation, or navigation of boats or sea vessels. This term is used in accounts of seafaring, especially where goods or passengers are transported by water, often as part of commercial or international trade.

H4419

Jonah 1:5 · Word #2

Lexicon H4419

Lemmaמַלָּח
Lemma (Paleo)𐤌𐤋𐤇
Transliterationmallâch
Strong'sH4419
DefinitionA mariner, sailor—one who navigates or works aboard a ship. In biblical contexts, מַלָּח refers to a professional or hired individual responsible for the management, operation, or navigation of boats or sea vessels. This term is used in accounts of seafaring, especially where goods or passengers are transported by water, often as part of commercial or international trade.

Morphology HTd/Ncmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe mariners

SIBI-P1 Translation H4419-01

the sailors

Morphological NotesNoun, common, masculine plural absolute with definite article (הַ + מַלָּחִים).
Rendering RationaleThe noun מַלָּח denotes one associated with the salty sea, hence a sailor or mariner. The masculine plural absolute form with the definite article is preserved as "the sailors."

View full lexicon entry for H4419 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the sailors

Same as P1Yes
RationaleP1 matches the context; 'sailors' is a correct and contextually appropriate rendering.