אָנִיָּ֣ה

𐤀𐤍𐤉𐤄

ʼŏnîyâh

a ship

A large watercraft designed for transport or commerce by sea or river; primarily denotes a seagoing or riverine vessel, typically one capable of carrying cargo or passengers. The term may refer to a commercial trading vessel, fleet ship, or any large boat for navigation in deeper waters, in contrast to smaller boats or rafts.

H591

Jonah 1:3 · Word #10

Lexicon H591

Lemmaאֳנִיָּה
Lemma (Paleo)𐤀𐤍𐤉𐤄
Transliterationʼŏnîyâh
Strong'sH591
DefinitionA large watercraft designed for transport or commerce by sea or river; primarily denotes a seagoing or riverine vessel, typically one capable of carrying cargo or passengers. The term may refer to a commercial trading vessel, fleet ship, or any large boat for navigation in deeper waters, in contrast to smaller boats or rafts.

Morphology HNcfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasea ship

SIBI-P1 Translation H591-01

ship

Morphological NotesFeminine singular noun, absolute state (אֳנִיָּה), denoting one individual vessel.
Rendering RationaleThe noun derives from the root אני denoting a seagoing vessel used for transport or commerce. As a feminine singular absolute form, it refers to a single, distinct large watercraft, best rendered concisely as "ship."

View full lexicon entry for H591 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

ship

Same as P1Yes
RationaleThis simply designates the vessel he found; P1 is correct, and the absence of an article is acceptable in English for vessels in narrative.