Jonah 1:14
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they called
and they called out
—
to
toward
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
and they said
and they said
—
please
where?
—
O LORD
Yahweh
Yahweh
not
upon / over
—
please
please
—
let us perish
let us perish
—
for the life of
in a living being
—
the man
the man
—
this
this one
—
and not
and do not
—
you lay
you will give
—
upon us
upon us
—
blood
blood of
—
innocent
guilt-free
—
for
for/because
—
you
you
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
as
as that which
—
you pleased
you delighted
—
you have done
you have done
—
Interlinear Text
וַ/יִּקְרְא֨וּ
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀𐤅
vayiqereu
and they called
and they called out
HC/Vqw3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַ/יֹּאמְר֗וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
אָנָּ֤ה
𐤀𐤍𐤄
anah
please
where?
HTj
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
O LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אַל
𐤀𐤋
al
not
upon / over
HTn
נָ֣א
𐤍𐤀
na
please
please
HTe
נֹאבְדָ֗ה
𐤍𐤀𐤁𐤃𐤄
novedah
let us perish
let us perish
HVqh1cp
בְּ/נֶ֨פֶשׁ֙
𐤁/𐤍𐤐𐤔
benefesh
for the life of
in a living being
HR/Ncbsc
הָ/אִ֣ישׁ
𐤄/𐤀𐤉𐤔
haish
the man
the man
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֔ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
וְ/אַל
𐤅/𐤀𐤋
veal
and not
and do not
HC/Tn
תִּתֵּ֥ן
𐤕𐤕𐤍
titen
you lay
you will give
HVqj2ms
עָלֵ֖י/נוּ
𐤏𐤋𐤉/𐤍𐤅
aleynu
upon us
upon us
HR/Sp1cp
דָּ֣ם
𐤃𐤌
dam
blood
blood of
HNcmsa
נָקִ֑יא
𐤍𐤒𐤉𐤀
naqi
innocent
guilt-free
HAamsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
אַתָּ֣ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
HPp2ms
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-3
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כַּ/אֲשֶׁ֥ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
as that which
HR/Tr
חָפַ֖צְתָּ
𐤇𐤐𐤑𐤕
chafatseta
you pleased
you delighted
HVqp2ms
עָשִֽׂיתָ
𐤏𐤔𐤉𐤕
asita
you have done
you have done
HVqp2ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקְרְא֨וּ vayiqereu | and they called | HC/Vqw3mp | H7121 |
| 2 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 3 | יְהוָ֜ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 4 | וַ/יֹּאמְר֗וּ vayomeru | and they said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 5 | אָנָּ֤ה anah | please | HTj | H577 |
| 6 | יְהוָה֙ yehvah-2 Nyambe (Lozi) | O LORD | HNp | H3068 |
| 7 | אַל al | not | HTn | H408 |
| 8 | נָ֣א na | please | HTe | H4994 |
| 9 | נֹאבְדָ֗ה novedah | let us perish | HVqh1cp | H6 |
| 10 | בְּ/נֶ֨פֶשׁ֙ benefesh | for the life of | HR/Ncbsc | H5315 |
| 11 | הָ/אִ֣ישׁ haish | the man | HTd/Ncmsa | H376 |
| 12 | הַ/זֶּ֔ה hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |
| 13 | וְ/אַל veal | and not | HC/Tn | H408 |
| 14 | תִּתֵּ֥ן titen | you lay | HVqj2ms | H5414 |
| 15 | עָלֵ֖י/נוּ aleynu | upon us | HR/Sp1cp | H5921 |
| 16 | דָּ֣ם dam | blood | HNcmsa | H1818 |
| 17 | נָקִ֑יא naqi | innocent | HAamsa | H5355 |
| 18 | כִּֽי ki | for | HC | H3588 |
| 19 | אַתָּ֣ה atah | you | HPp2ms | H859 |
| 20 | יְהוָ֔ה yehvah-3 Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 21 | כַּ/אֲשֶׁ֥ר kaasher | as | HR/Tr | H834 |
| 22 | חָפַ֖צְתָּ chafatseta | you pleased | HVqp2ms | H2654 |
| 23 | עָשִֽׂיתָ asita | you have done | HVqp2ms | H6213 |