הַ/יַּבָּשָׁ֖ה
𐤄/𐤉𐤁𐤔𐤄
yabbâshâh
the dry land
The dry ground or land, particularly as distinct from bodies of water; the solid, uncovered earth. The term emphasizes dryness or absence of moisture, and is often used in contrast with seas or waterlogged terrain. In various contexts, it may refer to the exposed land appearing after division of waters or receding floods.
Jonah 1:13 · Word #5
Lexicon H3004
| Lemma | יַבָּשָׁה |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤁𐤔𐤄 |
| Transliteration | yabbâshâh |
| Strong's | H3004 |
| Definition | The dry ground or land, particularly as distinct from bodies of water; the solid, uncovered earth. The term emphasizes dryness or absence of moisture, and is often used in contrast with seas or waterlogged terrain. In various contexts, it may refer to the exposed land appearing after division of waters or receding floods. |
Morphology HTd/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the dry land |
SIBI-P1 Translation H3004-02
the dry ground
| Morphological Notes | Noun, common, feminine singular absolute with definite article (הַ). |
| Rendering Rationale | The noun יַבָּשָׁה derives from the root יבש, meaning "to be dry," and denotes "that which is dry." The feminine singular noun with the definite article is rendered "the dry ground," preserving both its root sense of dryness and its definite, singular form. |
View full lexicon entry for H3004 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the dry ground
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'The dry ground' accurately and specifically renders the Hebrew and the context; no change needed from P1. |