הַ/יַּבָּשָׁ֖ה

𐤄/𐤉𐤁𐤔𐤄

yabbâshâh

the dry land

The dry ground or land, particularly as distinct from bodies of water; the solid, uncovered earth. The term emphasizes dryness or absence of moisture, and is often used in contrast with seas or waterlogged terrain. In various contexts, it may refer to the exposed land appearing after division of waters or receding floods.

H3004

Jonah 1:13 · Word #5

Lexicon H3004

Lemmaיַבָּשָׁה
Lemma (Paleo)𐤉𐤁𐤔𐤄
Transliterationyabbâshâh
Strong'sH3004
DefinitionThe dry ground or land, particularly as distinct from bodies of water; the solid, uncovered earth. The term emphasizes dryness or absence of moisture, and is often used in contrast with seas or waterlogged terrain. In various contexts, it may refer to the exposed land appearing after division of waters or receding floods.

Morphology HTd/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe dry land

SIBI-P1 Translation H3004-02

the dry ground

Morphological NotesNoun, common, feminine singular absolute with definite article (הַ).
Rendering RationaleThe noun יַבָּשָׁה derives from the root יבש, meaning "to be dry," and denotes "that which is dry." The feminine singular noun with the definite article is rendered "the dry ground," preserving both its root sense of dryness and its definite, singular form.

View full lexicon entry for H3004 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the dry ground

Same as P1Yes
Rationale'The dry ground' accurately and specifically renders the Hebrew and the context; no change needed from P1.