ἐρωτήσατε
erōtáō
ask
To ask, inquire, or request (of someone); to pose a question for information or clarification, or to make an earnest request. In Koine and classical usage, commonly denotes personal interaction—either seeking information or expressing a gentle or polite request. The word may also carry the sense of entreating or a courteous appeal, especially in contexts involving social hierarchy or deference.
John 9:21 · Word #17
Lexicon G2065
| Lemma | ἐρωτάω |
| Transliteration | erōtáō |
| Strong's | G2065 |
| Definition | To ask, inquire, or request (of someone); to pose a question for information or clarification, or to make an earnest request. In Koine and classical usage, commonly denotes personal interaction—either seeking information or expressing a gentle or polite request. The word may also carry the sense of entreating or a courteous appeal, especially in contexts involving social hierarchy or deference. |
Morphology V AOR ACT IMP 2P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IMP — Imperative — A command or request |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | ask |
| Literal | ask-ye |
Lexical Info
| Lemma | ἐρωτάω |
| Strong's | G2065 |
SIBI-P1 Translation G2065-06
Ask
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/complete aspect), active voice, imperative mood, 2nd person plural — a command addressed to multiple hearers. |
| Rendering Rationale | The aorist active imperative, second person plural, issues a direct command to a group to perform the act of asking. The rendering "Ask" preserves the core meaning of making a request or inquiry without adding contextual nuance. |
View full lexicon entry for G2065 →
SILEX v2