τυφλῷ
typhlós
blind man
Primarily denotes lacking physical sight, i.e., unable to see (blind). In extended and metaphorical usage, it can refer to lacking perception, discernment, or insight (mentally or spiritually 'blind'). The term is most often used of those physically blind but is also applied metaphorically to those insensitive or unresponsive to moral, spiritual, or intellectual realities.
John 9:17 · Word #4
Lexicon G5185
| Lemma | τυφλός |
| Transliteration | typhlós |
| Strong's | G5185 |
| Definition | Primarily denotes lacking physical sight, i.e., unable to see (blind). In extended and metaphorical usage, it can refer to lacking perception, discernment, or insight (mentally or spiritually 'blind'). The term is most often used of those physically blind but is also applied metaphorically to those insensitive or unresponsive to moral, spiritual, or intellectual realities. |
Morphology ADJ.S DAT M SG
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.S — Substantive Adjective — An adjective functioning as a noun |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | blind man |
| Literal | blind-(man) |
Lexical Info
| Lemma | τυφλός |
| Strong's | G5185 |
SIBI-P1 Translation G5185-02
to a blind man
| Morphological Notes | Adjective used substantively; dative masculine singular (Gr,NS,,,,DMS); denotes a single male recipient or reference in the dative case. |
| Rendering Rationale | The adjective τυφλός denotes one who is blind or lacking perception. The dative masculine singular form τυφλῷ is rendered "to a blind man," preserving both the masculine singular substantive sense and the dative case. |
View full lexicon entry for G5185 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—