βαλέτω

bállō

let him cast

To throw or cast something, typically with force or purpose; to let fall, put, or place something, often in a deliberate or active manner. Extended meanings include to pour, to position by throwing (such as casting lots), to throw down or strike, and in some contexts, to lay down or place (without the connotation of violence).

G906

John 8:7 · Word #15

Lexicon G906

Lemmaβάλλω
Transliterationbállō
Strong'sG906
DefinitionTo throw or cast something, typically with force or purpose; to let fall, put, or place something, often in a deliberate or active manner. Extended meanings include to pour, to position by throwing (such as casting lots), to throw down or strike, and in some contexts, to lay down or place (without the connotation of violence).

Morphology V AOR ACT IMP 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraselet him cast
Literallet-throw

Lexical Info

Lemmaβάλλω
Strong'sG906

SIBI-P1 Translation G906-05

let him cast

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/complete action), active voice, imperative mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe aorist active imperative, 3rd person singular, expresses a decisive command directed toward a third party. "Let him cast" preserves the core βαλ- sense of deliberate throwing or placing while reflecting the imperative force.

View full lexicon entry for G906 →

SILEX v2