John 8:49
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
ἀπεκρίθη
apekrithe
answered
he/she replied
V AOR PASS IND 3P SG
Ἰησοῦς
iesous
Iēsous
Iēsous
N NOM M SG
ἐγὼ
ego
I
I
PRO.P 1P NOM SG
δαιμόνιον
daimonion
demon
of spirit beings
N ACC N SG
οὐκ
ouk
not
not
ADV
ἔχω
echo
have
I have
V PRS ACT IND 1P SG
ἀλλὰ
alla
but
but rather
CONJ
τιμῶ
timo
honor
I honor
V PRS ACT IND 1P SG
τὸν
ton
the
the
ART ACC M SG
Πατέρα
patera
Father
father
N ACC M SG
μου
mou
my
of me
PRO.P 1P GEN SG
καὶ
kai
and
and
CONJ
ὑμεῖς
umeis
you
you all
PRO.P 2P NOM PL
ἀτιμάζετέ
atimazete
dishonor
you are dishonoring
V PRS ACT IND 2P PL
με
me
me
not
PRO.P 1P ACC SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀπεκρίθη apekrithe | answered | V AOR PASS IND 3P SG | G611 |
| 2 | Ἰησοῦς iesous | Iēsous | N NOM M SG | G2424 |
| 3 | ἐγὼ ego | I | PRO.P 1P NOM SG | G1473 |
| 4 | δαιμόνιον daimonion | demon | N ACC N SG | G1140 |
| 5 | οὐκ ouk | not | ADV | G3756 |
| 6 | ἔχω echo | have | V PRS ACT IND 1P SG | G2192 |
| 7 | ἀλλὰ alla | but | CONJ | G235 |
| 8 | τιμῶ timo | honor | V PRS ACT IND 1P SG | G5091 |
| 9 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 10 | Πατέρα patera | Father | N ACC M SG | G3962 |
| 11 | μου mou | my | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 12 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 13 | ὑμεῖς umeis | you | PRO.P 2P NOM PL | G4771 |
| 14 | ἀτιμάζετέ atimazete | dishonor | V PRS ACT IND 2P PL | G818 |
| 15 | με me | me | PRO.P 1P ACC SG | G1473 |