ἀποκτενεῖ
apokteínō
he will kill
To put to death, to kill, typically in a deliberate, decisive, or direct manner. The verb often indicates the act of causing the death of a person or animal, whether in a judicial, hostile, or violent context. It can also refer, less commonly, to destroying or annihilating more generally (in a figurative sense).
John 8:22 · Word #6
Lexicon G615
| Lemma | ἀποκτείνω |
| Transliteration | apokteínō |
| Strong's | G615 |
| Definition | To put to death, to kill, typically in a deliberate, decisive, or direct manner. The verb often indicates the act of causing the death of a person or animal, whether in a judicial, hostile, or violent context. It can also refer, less commonly, to destroying or annihilating more generally (in a figurative sense). |
Morphology V FUT ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | FUT — Future — Action expected to happen |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | he will kill |
| Literal | he-will-kill |
Lexical Info
| Lemma | ἀποκτείνω |
| Strong's | G615 |
SIBI-P1 Translation G615-16
he will put to death
| Morphological Notes | Verb; future tense, active voice, indicative mood, third person singular (Gr,V,IFA3,,S,). |
| Rendering Rationale | "Put to death" preserves the deliberate, decisive force of ἀποκτείνω (with ἀπό intensifying κτείνω). The future active indicative, third person singular, is reflected by "he will," marking a definite future action performed by the subject. |
View full lexicon entry for G615 →
SILEX v2