Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἦλθον elthon came V AOR ACT IND 3P PL G2064
2 οὖν oun therefore CONJ G3767
3 οἱ oi the ART NOM M PL G3588
4 ὑπηρέται uperetai officers N NOM M PL G5257
5 πρὸς pros to PREP ACC G4314
6 τοὺς tous the ART ACC M PL G3588
7 ἀρχιερεῖς archiereis chief priests N ACC M PL G749
8 καὶ kai and CONJ G2532
9 Φαρισαίους pharisaious Pharisees N ACC M PL G5330
10 καὶ kai-2 and CONJ G2532
11 εἶπον eipon said V AOR ACT IND 3P PL G3004
12 αὐτοῖς autois to them PRO.P 3P DAT M PL G846
13 ἐκεῖνοι ekeinoi those PRO.D NOM M PL G1565
14 διὰ dia why PREP ACC G1223
15 τί ti why PRO.Q ACC N SG G5101
16 οὐκ ouk not ADV G3756
17 ἠγάγετε egagete did you bring V AOR ACT IND 2P PL G71
18 αὐτόν auton him PRO.P 3P ACC M SG G846