John 7:27
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
ἀλλὰ
alla
However
but rather
CONJ
τοῦτον
touton
this man
of these
PRO.D ACC M SG
οἴδαμεν
oidamen
we know
we have come to know
V PRF ACT IND 1P PL
πόθεν
pothen
whence
from where
ADV
ἐστίν
estin
he is
is
V PRS ACT IND 3P SG
ὁ
o
the
the
ART NOM M SG
δὲ
de
but
now
CONJ
Χριστὸς
christos
Christ
the Anointed One
N NOM M SG
ὅταν
otan
when
whenever
CONJ.S
ἔρχηται
erchetai
comes
comes
V PRS MID SUBJ 3P SG
οὐδεὶς
oudeis
no one
not even one
PRO.I NOM M SG
γινώσκει
ginoskei
knows
comes to know
V PRS ACT IND 3P SG
πόθεν
pothen-2
whence
from where
ADV
ἐστίν
estin-2
he is
is
V PRS ACT IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀλλὰ alla | However | CONJ | G235 |
| 2 | τοῦτον touton | this man | PRO.D ACC M SG | G3778 |
| 3 | οἴδαμεν oidamen | we know | V PRF ACT IND 1P PL | G1492 |
| 4 | πόθεν pothen | whence | ADV | G4159 |
| 5 | ἐστίν estin | he is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 6 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 7 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 8 | Χριστὸς christos | Christ | N NOM M SG | G5547 |
| 9 | ὅταν otan | when | CONJ.S | G3752 |
| 10 | ἔρχηται erchetai | comes | V PRS MID SUBJ 3P SG | G2064 |
| 11 | οὐδεὶς oudeis | no one | PRO.I NOM M SG | G3762 |
| 12 | γινώσκει ginoskei | knows | V PRS ACT IND 3P SG | G1097 |
| 13 | πόθεν pothen-2 | whence | ADV | G4159 |
| 14 | ἐστίν estin-2 | he is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |