Ἱεροσολυμειτῶν
Hierosolymítēs
of Jerusalem
An inhabitant or native of Hierosolyma (Jerusalem); one whose origin or residence is in the city known as Hierosolyma. The term is used primarily to identify a person's place of origin or civic affiliation with Jerusalem, without specifying ethnicity, religion, or citizenship status. In certain contexts, it may imply a person closely associated with the life, culture, or events of the city itself.
John 7:25 · Word #6
Lexicon G2415
| Lemma | Ἱεροσολυμίτης |
| Transliteration | Hierosolymítēs |
| Strong's | G2415 |
| Definition | An inhabitant or native of Hierosolyma (Jerusalem); one whose origin or residence is in the city known as Hierosolyma. The term is used primarily to identify a person's place of origin or civic affiliation with Jerusalem, without specifying ethnicity, religion, or citizenship status. In certain contexts, it may imply a person closely associated with the life, culture, or events of the city itself. |
Morphology N GEN M PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | of Jerusalem |
| Literal | Jerusalemites |
Lexical Info
| Lemma | Ἱεροσολυμείτης |
| Strong's | G2415 |
SIBI-P1 Translation G2415-02
of Jerusalem inhabitants
| Morphological Notes | Noun, genitive masculine plural (Gr,N,,,,,GMP); denotes multiple male persons characterized by origin or residence, in genitive relationship. |
| Rendering Rationale | The lemma denotes one belonging to or originating from Hierosolyma. The genitive masculine plural form is rendered with "of" plus a plural noun to preserve both the case (genitive) and number (plural). |
View full lexicon entry for G2415 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
of Jerusalem inhabitants
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | The phrase correctly preserves the gentilic and the SILEX intent for this term. |