John 7:20
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
ἀπεκρίθη
apekrithe
answered
he/she replied
V AOR PASS IND 3P SG
ὁ
o
the
the
ART NOM M SG
ὄχλος
ochlos
crowd
the crowd
N NOM M SG
δαιμόνιον
daimonion
demon
of spirit beings
N ACC N SG
ἔχεις
echeis
you have
you have
V PRS ACT IND 2P SG
τίς
tis
who
who?
PRO.Q NOM M SG
σε
se
you
you
PRO.P 2P ACC SG
ζητεῖ
zetei
seeks
he/she seeks
V PRS ACT IND 3P SG
ἀποκτεῖναι
apokteinai
to kill
to put to death
V AOR ACT INF
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀπεκρίθη apekrithe | answered | V AOR PASS IND 3P SG | G611 |
| 2 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 3 | ὄχλος ochlos | crowd | N NOM M SG | G3793 |
| 4 | δαιμόνιον daimonion | demon | N ACC N SG | G1140 |
| 5 | ἔχεις echeis | you have | V PRS ACT IND 2P SG | G2192 |
| 6 | τίς tis | who | PRO.Q NOM M SG | G5101 |
| 7 | σε se | you | PRO.P 2P ACC SG | G4771 |
| 8 | ζητεῖ zetei | seeks | V PRS ACT IND 3P SG | G2212 |
| 9 | ἀποκτεῖναι apokteinai | to kill | V AOR ACT INF | G615 |