Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ὡς os when CONJ.S G5613
2 δὲ de but CONJ G1161
3 ἀνέβησαν anebesan had gone up V AOR ACT IND 3P PL G305
4 οἱ oi the ART NOM M PL G3588
5 ἀδελφοὶ adelphoi brothers N NOM M PL G80
6 αὐτοῦ autou his PRO.P 3P GEN M SG G846
7 εἰς eis to PREP ACC G1519
8 τὴν ten the ART ACC F SG G3588
9 ἑορτήν eorten feast N ACC F SG G1859
10 τότε tote then ADV G5119
11 καὶ kai also ADV G2532
12 αὐτὸς autos he PRO.P 3P NOM M SG G846
13 ἀνέβη anebe went up V AOR ACT IND 3P SG G305
14 οὐ ou not PART G3756
15 φανερῶς phaneros openly ADV G5320
16 ἀλλὰ alla but CONJ.C G235
17 ὡς os-2 as CONJ.S G5613
18 ἐν en in PREP DAT G1722
19 κρυπτῷ krupto secret ADJ.S DAT N SG G2927