ἀποκτεῖναι

apokteínō

to kill

To put to death, to kill, typically in a deliberate, decisive, or direct manner. The verb often indicates the act of causing the death of a person or animal, whether in a judicial, hostile, or violent context. It can also refer, less commonly, to destroying or annihilating more generally (in a figurative sense).

G615

John 7:1 · Word #22

Lexicon G615

Lemmaἀποκτείνω
Transliterationapokteínō
Strong'sG615
DefinitionTo put to death, to kill, typically in a deliberate, decisive, or direct manner. The verb often indicates the act of causing the death of a person or animal, whether in a judicial, hostile, or violent context. It can also refer, less commonly, to destroying or annihilating more generally (in a figurative sense).

Morphology V AOR ACT INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Common Translation

Phraseto kill
Literalto-kill

Lexical Info

Lemmaἀποκτείνω
Strong'sG615

SIBI-P1 Translation G615-09

to put to death

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed aspect), active voice, infinitive mood.
Rendering Rationale"To put to death" reflects the intensified sense of ἀπό + κτείνω, conveying decisive and complete killing. The aorist active infinitive expresses the simple act of bringing about death without reference to duration, rendered in English as a basic infinitive.

View full lexicon entry for G615 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to kill

Same as P1Yes
RationaleStandardized from "to put to death".