ἑλκύσῃ

helkýō

draws

To draw, pull, or drag (by force or with effort), either literally (as with a net, sword, or person) or figuratively (as of attracting or influencing someone or something). In literal contexts, emphasizes physical movement through pulling action; in metaphorical contexts, suggests being drawn or led by internal or external compulsion.

G1670

John 6:44 · Word #13

Lexicon G1670

Lemmaἑλκύω
Transliterationhelkýō
Strong'sG1670
DefinitionTo draw, pull, or drag (by force or with effort), either literally (as with a net, sword, or person) or figuratively (as of attracting or influencing someone or something). In literal contexts, emphasizes physical movement through pulling action; in metaphorical contexts, suggests being drawn or led by internal or external compulsion.

Morphology V AOR ACT SUBJ 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasedraws
Literaldraw/may-draw

Lexical Info

Lemmaἑλκύω
Strong'sG1670

SIBI-P1 Translation G1670-06

may draw

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed aspect), active voice, subjunctive mood, third person singular.
Rendering RationaleThe aorist active subjunctive, third person singular, expresses a simple, undefined act viewed as contingent or potential, hence "may draw." "Draw" preserves the root sense of pulling or dragging, whether physically or figuratively.

View full lexicon entry for G1670 →

SILEX v2