John 6:32
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
said
he said
—
then
therefore
—
to them
to them
—
the
the
—
Iēsous
Iēsous
—
truly
truly
—
truly
truly
—
I say
I say
—
to you
to you all
—
not
not
—
Moses
Moses
—
has given
he/she/it has given
—
you
to you all
—
the
the
—
bread
bread
—
from
out of
—
the
of the
—
heaven
of the celestial expanse
—
but
but rather
—
the
the
—
Father
father
—
my
of me
—
gives
he/she/it gives
—
you
to you all
—
the
the
—
bread
bread
—
from
out of
—
the
of the
—
heaven
of the celestial expanse
—
the
the
—
true
the genuine reality
—
Interlinear Text
εἶπεν
eipen
said
he said
V AOR ACT IND 3P SG
οὖν
oun
then
therefore
CONJ
αὐτοῖς
autois
to them
to them
PRO.P 3P DAT M PL
ὁ
o
the
the
ART NOM M SG
Ἰησοῦς
iesous
Iēsous
Iēsous
N NOM M SG
ἀμὴν
amen
truly
truly
EXCL
ἀμὴν
amen-2
truly
truly
EXCL
λέγω
lego
I say
I say
V PRS ACT IND 1P SG
ὑμῖν
umin
to you
to you all
PRO.P 2P DAT PL
οὐ
ou
not
not
PART
Μωϋσῆς
mouses
Moses
Moses
N NOM M SG
δέδωκεν
dedoken
has given
he/she/it has given
V PRF ACT IND 3P SG
ὑμῖν
umin-2
you
to you all
PRO.P 2P DAT PL
τὸν
ton
the
the
ART ACC M SG
ἄρτον
arton
bread
bread
N ACC M SG
ἐκ
ek
from
out of
PREP GEN
τοῦ
tou
the
of the
ART GEN M SG
οὐρανοῦ
ouranou
heaven
of the celestial expanse
N GEN M SG
ἀλλ’
all
but
but rather
CONJ.C
ὁ
o-2
the
the
ART NOM M SG
Πατήρ
pater
Father
father
N NOM M SG
μου
mou
my
of me
PRO.P 1P GEN SG
δίδωσιν
didosin
gives
he/she/it gives
V PRS ACT IND 3P SG
ὑμῖν
umin-3
you
to you all
PRO.P 2P DAT PL
τὸν
ton-2
the
the
ART ACC M SG
ἄρτον
arton-2
bread
bread
N ACC M SG
ἐκ
ek-2
from
out of
PREP GEN
τοῦ
tou-2
the
of the
ART GEN M SG
οὐρανοῦ
ouranou-2
heaven
of the celestial expanse
N GEN M SG
τὸν
ton-3
the
the
ART ACC M SG
ἀληθινόν
alethinon
true
the genuine reality
ADJ.R ACC M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἶπεν eipen | said | V AOR ACT IND 3P SG | G3004 |
| 2 | οὖν oun | then | CONJ | G3767 |
| 3 | αὐτοῖς autois | to them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 4 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 5 | Ἰησοῦς iesous | Iēsous | N NOM M SG | G2424 |
| 6 | ἀμὴν amen | truly | EXCL | G281 |
| 7 | ἀμὴν amen-2 | truly | EXCL | G281 |
| 8 | λέγω lego | I say | V PRS ACT IND 1P SG | G3004 |
| 9 | ὑμῖν umin | to you | PRO.P 2P DAT PL | G4771 |
| 10 | οὐ ou | not | PART | G3756 |
| 11 | Μωϋσῆς mouses | Moses | N NOM M SG | G3475 |
| 12 | δέδωκεν dedoken | has given | V PRF ACT IND 3P SG | G1325 |
| 13 | ὑμῖν umin-2 | you | PRO.P 2P DAT PL | G4771 |
| 14 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 15 | ἄρτον arton | bread | N ACC M SG | G740 |
| 16 | ἐκ ek | from | PREP GEN | G1537 |
| 17 | τοῦ tou | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 18 | οὐρανοῦ ouranou | heaven | N GEN M SG | G3772 |
| 19 | ἀλλ’ all | but | CONJ.C | G235 |
| 20 | ὁ o-2 | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 21 | Πατήρ pater | Father | N NOM M SG | G3962 |
| 22 | μου mou | my | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 23 | δίδωσιν didosin | gives | V PRS ACT IND 3P SG | G1325 |
| 24 | ὑμῖν umin-3 | you | PRO.P 2P DAT PL | G4771 |
| 25 | τὸν ton-2 | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 26 | ἄρτον arton-2 | bread | N ACC M SG | G740 |
| 27 | ἐκ ek-2 | from | PREP GEN | G1537 |
| 28 | τοῦ tou-2 | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 29 | οὐρανοῦ ouranou-2 | heaven | N GEN M SG | G3772 |
| 30 | τὸν ton-3 | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 31 | ἀληθινόν alethinon | true | ADJ.R ACC M SG | G228 |