ἀνέμου
ánemos
wind
Wind; the movement of air, with a primary reference to natural atmospheric phenomena. In a literal sense, refers to the blowing or current of air; figuratively, can indicate change, instability, or invisible power. In some contexts (especially in the plural), used metonymically to refer to the directions of the compass or the quarters of the earth from which winds blow.
John 6:18 · Word #4
Lexicon G417
| Lemma | ἄνεμος |
| Transliteration | ánemos |
| Strong's | G417 |
| Definition | Wind; the movement of air, with a primary reference to natural atmospheric phenomena. In a literal sense, refers to the blowing or current of air; figuratively, can indicate change, instability, or invisible power. In some contexts (especially in the plural), used metonymically to refer to the directions of the compass or the quarters of the earth from which winds blow. |
Morphology N GEN M SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | wind |
| Literal | of-wind |
Lexical Info
| Lemma | ἄνεμος |
| Strong's | G417 |
SIBI-P1 Translation G417-06
of wind
| Morphological Notes | Noun, genitive, masculine, singular (Gr,N,,,,,GMS): denotes possession, source, or relation. |
| Rendering Rationale | The genitive masculine singular form denotes possession or source, rendered concisely as "of wind," preserving the core sense of moving air without contextual expansion. This reflects the singular noun in the genitive case. |
View full lexicon entry for G417 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
of wind
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'of wind' is correct for the genitive singular form; contextually appropriate. |