κατηγορήσω

katēgoréō

will accuse

To publicly assert, charge, or bring a formal accusation against someone, especially in a legal or judicial setting. The term is used primarily for making statements of wrongdoing before authorities or in a court context, but can also refer more broadly to speaking against or denouncing someone in a formal capacity.

G2723

John 5:45 · Word #5

Lexicon G2723

Lemmaκατηγορέω
Transliterationkatēgoréō
Strong'sG2723
DefinitionTo publicly assert, charge, or bring a formal accusation against someone, especially in a legal or judicial setting. The term is used primarily for making statements of wrongdoing before authorities or in a court context, but can also refer more broadly to speaking against or denouncing someone in a formal capacity.

Morphology V FUT ACT IND 1P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense FUT — Future — Action expected to happen
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasewill accuse
Literalwill-accuse

Lexical Info

Lemmaκατηγορέω
Strong'sG2723

SIBI-P1 Translation G2723-06

I will formally accuse

Morphological NotesVerb; future tense, active voice, indicative mood, first person singular (Gr,V,IFA1,,S,).
Rendering RationaleThe rendering preserves the legal-public force of κατηγορέω as bringing a charge before authorities, not merely speaking negatively. The future active indicative, first person singular, is reflected in "I will," expressing a forthcoming act performed by the speaker.

View full lexicon entry for G2723 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

will formally accuse

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe subject 'I' is already stated in position 4. Here, only the verbal action is needed. 'Will formally accuse' preserves the legal connotation of κατηγορήσω, so only the verb is rendered.