John 5:34
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
ἐγὼ
ego
I
I
PRO.P 1P NOM SG
δὲ
de
but
now
CONJ
οὐ
ou
not
not
ADV
παρὰ
para
from
from beside
PREP GEN
ἀνθρώπου
anthropou
man
of a human being
N GEN M SG
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
ART ACC F SG
μαρτυρίαν
marturian
testimony
testimony
N ACC F SG
λαμβάνω
lambano
receive
I take
V PRS ACT IND 1P SG
ἀλλὰ
alla
but
but rather
CONJ
ταῦτα
tauta
these things
these
PRO.D ACC N PL
λέγω
lego
say
I say
V PRS ACT IND 1P SG
ἵνα
ina
that
in order that
CONJ.S
ὑμεῖς
umeis
you
you all
PRO.P 2P NOM PL
σωθῆτε
sothete
may be saved
you may be rescued
V AOR PASS SUBJ 2P PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐγὼ ego | I | PRO.P 1P NOM SG | G1473 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | οὐ ou | not | ADV | G3756 |
| 4 | παρὰ para | from | PREP GEN | G3844 |
| 5 | ἀνθρώπου anthropou | man | N GEN M SG | G444 |
| 6 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 7 | μαρτυρίαν marturian | testimony | N ACC F SG | G3141 |
| 8 | λαμβάνω lambano | receive | V PRS ACT IND 1P SG | G2983 |
| 9 | ἀλλὰ alla | but | CONJ | G235 |
| 10 | ταῦτα tauta | these things | PRO.D ACC N PL | G3778 |
| 11 | λέγω lego | say | V PRS ACT IND 1P SG | G3004 |
| 12 | ἵνα ina | that | CONJ.S | G2443 |
| 13 | ὑμεῖς umeis | you | PRO.P 2P NOM PL | G4771 |
| 14 | σωθῆτε sothete | may be saved | V AOR PASS SUBJ 2P PL | G4982 |