μνημείοις
mnēmeîon
graves
A structure or monument for remembering the dead, specifically a tomb, sepulchre, or grave; more broadly, any commemorative monument. In most contexts, refers to a constructed burial place such as a tomb or mausoleum, rather than an unmarked grave. Contextual senses include both actual tombs (where remains are interred) and memorial monuments (cenotaphs) that serve as reminders of a person's life or death.
John 5:28 · Word #13
Lexicon G3419
| Lemma | μνημεῖον |
| Transliteration | mnēmeîon |
| Strong's | G3419 |
| Definition | A structure or monument for remembering the dead, specifically a tomb, sepulchre, or grave; more broadly, any commemorative monument. In most contexts, refers to a constructed burial place such as a tomb or mausoleum, rather than an unmarked grave. Contextual senses include both actual tombs (where remains are interred) and memorial monuments (cenotaphs) that serve as reminders of a person's life or death. |
Morphology N DAT N PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | graves |
| Literal | graves |
Lexical Info
| Lemma | μνημεῖον |
| Strong's | G3419 |
SIBI-P1 Translation G3419-03
to memorial tombs
| Morphological Notes | Noun, dative plural, neuter (Gr,N,,,,,DNP) |
| Rendering Rationale | The dative plural form μνημείοις is rendered "to memorial tombs," preserving both the memorial sense rooted in remembrance and the plural dative case. "Memorial tombs" reflects the idea of constructed places of remembrance rather than mere burial pits. |
View full lexicon entry for G3419 →
SILEX v2