John 5:23
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἵνα ina |
in order that
in order that
|
CONJ.S | G2443 |
| 2 | πάντες pantes |
all
all
|
PRO.I NOM M PL | G3956 |
| 3 | τιμῶσι timosi |
they may honor
they may honor
|
V PRS ACT SUBJ 3P PL | G5091 |
| 4 | τὸν ton |
the
the
|
ART ACC M SG | G3588 |
| 5 | Υἱὸν uion |
son
son
|
N ACC M SG | G5207 |
| 6 | καθὼς kathos |
just as
just as
|
ADV | G2531 |
| 7 | τιμῶσι timosi-2 |
they may honor
they may honor
|
V PRS ACT IND 3P PL | G5091 |
| 8 | τὸν ton-2 |
the
the
|
ART ACC M SG | G3588 |
| 9 | Πατέρα patera |
father
father
|
N ACC M SG | G3962 |
| 10 | ὁ o |
the
the
|
PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 11 | μὴ me |
not (contingently)
not (contingently)
|
ADV | G3361 |
| 12 | τιμῶν timon |
honoring
honoring
|
V PRS ACT PTCP NOM M SG | G5091 |
| 13 | τὸν ton-3 |
the
the
|
ART ACC M SG | G3588 |
| 14 | Υἱὸν uion-2 |
son
son
|
N ACC M SG | G5207 |
| 15 | οὐ ou |
not
not
|
ADV | G3756 |
| 16 | τιμᾷ tima |
Keep honoring
Keep honoring
|
V PRS ACT IND 3P SG | G5091 |
| 17 | τὸν ton-4 |
the
the
|
ART ACC M SG | G3588 |
| 18 | Πατέρα patera-2 |
father
father
|
N ACC M SG | G3962 |
| 19 | τὸν ton-5 |
the
the
|
PRO.D ACC M SG | G3588 |
| 20 | πέμψαντα pempsanta |
having sent
having sent
|
V AOR ACT PTCP ACC M SG | G3992 |
| 21 | αὐτόν auton |
of them
him
|
PRO.P 3P ACC M SG | G846 |