φιλεῖ
philéō
loves
To feel affection for, to regard with personal attachment, or to express fondness toward someone or something. In various contexts, it denotes feelings of friendship, emotional warmth, or affection, as distinct from formal or principled love. The verb can also refer to the physical act of greeting or showing affection by kissing, especially on the cheek or hand, as an outward sign of welcome or fondness. Depending on the surrounding context, it expresses nuances from simple liking, friendship, to more intimate affection, without necessarily implying deep or sacrificial love.
John 5:20 · Word #4
Lexicon G5368
| Lemma | φιλέω |
| Transliteration | philéō |
| Strong's | G5368 |
| Definition | To feel affection for, to regard with personal attachment, or to express fondness toward someone or something. In various contexts, it denotes feelings of friendship, emotional warmth, or affection, as distinct from formal or principled love. The verb can also refer to the physical act of greeting or showing affection by kissing, especially on the cheek or hand, as an outward sign of welcome or fondness. Depending on the surrounding context, it expresses nuances from simple liking, friendship, to more intimate affection, without necessarily implying deep or sacrificial love. |
Morphology V PRS ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | loves |
| Literal | loves |
Lexical Info
| Lemma | φιλέω |
| Strong's | G5368 |
SIBI-P1 Translation G5368-03
is fond of
| Morphological Notes | Verb, present tense (ongoing), active voice, indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The present active indicative third singular denotes an ongoing state: “he/she/it is fond of.” This rendering preserves the φιλ- root’s emphasis on personal affection or warmth rather than principled or sacrificial love. |
View full lexicon entry for G5368 →
SILEX v2