Προβατικῇ
probatikós
sheep
Relating to sheep; specifically, pertaining to sheep as animals, or to places, objects, or activities associated with sheep (such as a sheep market, sheepfold, or area designated for sheep). Used especially in Jerusalem to denote a gate or area connected with the movement or sale of sheep.
John 5:2 · Word #8
Lexicon G4262
| Lemma | προβατικός |
| Transliteration | probatikós |
| Strong's | G4262 |
| Definition | Relating to sheep; specifically, pertaining to sheep as animals, or to places, objects, or activities associated with sheep (such as a sheep market, sheepfold, or area designated for sheep). Used especially in Jerusalem to denote a gate or area connected with the movement or sale of sheep. |
Morphology ADJ.S DAT F SG
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.S — Substantive Adjective — An adjective functioning as a noun |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | sheep |
| Literal | sheep-related |
Lexical Info
| Lemma | προβατικός |
| Strong's | G4262 |
SIBI-P1 Translation G4262-01
to the sheep-related place
| Morphological Notes | Substantive adjective; dative feminine singular (Gr,NS,,,,DFS); functioning as a noun referring to a sheep-related location or structure. |
| Rendering Rationale | The adjective προβατικός means "pertaining to sheep" and here functions substantively in the dative feminine singular. "To the sheep-related place" preserves the adjectival force and reflects the dative singular feminine form. |
View full lexicon entry for G4262 →
SILEX v2