Προβατικῇ

probatikós

sheep

Relating to sheep; specifically, pertaining to sheep as animals, or to places, objects, or activities associated with sheep (such as a sheep market, sheepfold, or area designated for sheep). Used especially in Jerusalem to denote a gate or area connected with the movement or sale of sheep.

G4262

John 5:2 · Word #8

Lexicon G4262

Lemmaπροβατικός
Transliterationprobatikós
Strong'sG4262
DefinitionRelating to sheep; specifically, pertaining to sheep as animals, or to places, objects, or activities associated with sheep (such as a sheep market, sheepfold, or area designated for sheep). Used especially in Jerusalem to denote a gate or area connected with the movement or sale of sheep.

Morphology ADJ.S DAT F SG All morphology codes

Part of Speech ADJ.S — Substantive Adjective — An adjective functioning as a noun
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasesheep
Literalsheep-related

Lexical Info

Lemmaπροβατικός
Strong'sG4262

SIBI-P1 Translation G4262-01

to the sheep-related place

Morphological NotesSubstantive adjective; dative feminine singular (Gr,NS,,,,DFS); functioning as a noun referring to a sheep-related location or structure.
Rendering RationaleThe adjective προβατικός means "pertaining to sheep" and here functions substantively in the dative feminine singular. "To the sheep-related place" preserves the adjectival force and reflects the dative singular feminine form.

View full lexicon entry for G4262 →

SILEX v2