ἐξένευσεν

ekneúō

had slipped away

To withdraw, turn aside, or depart quietly, often to avoid notice or confrontation. In the core sense, denotes a deliberate but non-confrontational movement away from a location or situation, especially with a nuance of avoiding involvement, danger, or attention. The term can also carry the sense of deviating or shifting away from a position or course in contexts beyond physical movement.

G1593

John 5:13 · Word #11

Lexicon G1593

Lemmaἐκνεύω
Transliterationekneúō
Strong'sG1593
DefinitionTo withdraw, turn aside, or depart quietly, often to avoid notice or confrontation. In the core sense, denotes a deliberate but non-confrontational movement away from a location or situation, especially with a nuance of avoiding involvement, danger, or attention. The term can also carry the sense of deviating or shifting away from a position or course in contexts beyond physical movement.

Morphology V AOR ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasehad slipped away
Literalhad-slipped-away

Lexical Info

Lemmaἐκνεύω
Strong'sG1593

SIBI-P1 Translation G1593-01

withdrew quietly

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed past), active voice, indicative mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe aorist active indicative, third person singular, denotes a simple completed action performed by the subject. "Withdrew quietly" preserves the core sense of turning oneself away or departing discreetly, reflecting both the compound root (turning out/aside) and the non-confrontational nuance.

View full lexicon entry for G1593 →

SILEX v2