τεθεραπευμένῳ

therapeúō

having been healed

To serve, care for, or attend to (someone), particularly in the context of providing care or aid; in medical contexts, to treat or heal physical ailments. The word primarily denotes active service or assistance given to another, often with connotations of medical treatment or restoring to health. Secondarily, in some contexts, it can refer to the act of ministering to, caring for, or (rarely) rendering honored service, including religious service or worship.

G2323

John 5:10 · Word #6

Lexicon G2323

Lemmaθεραπεύω
Transliterationtherapeúō
Strong'sG2323
DefinitionTo serve, care for, or attend to (someone), particularly in the context of providing care or aid; in medical contexts, to treat or heal physical ailments. The word primarily denotes active service or assistance given to another, often with connotations of medical treatment or restoring to health. Secondarily, in some contexts, it can refer to the act of ministering to, caring for, or (rarely) rendering honored service, including religious service or worship.

Morphology V PRF PASS PTCP DAT M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRF — Perfect — Completed action with ongoing results
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasehaving been healed
Literalhaving-been-healed

Lexical Info

Lemmaθεραπεύω
Strong'sG2323

SIBI-P1 Translation G2323-08

to the one having been healed

Morphological NotesVerb; perfect tense (completed action with present result), passive voice, participle; dative masculine singular.
Rendering RationaleThe perfect passive participle denotes one who has received care or treatment with abiding result. The dative masculine singular form is reflected by "to the one," preserving both the passive voice and completed-with-result aspect.

View full lexicon entry for G2323 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

one having been healed

Same as P1No — adjusted for context
RationaleMinimal adjustment for clarity and better alignment with P2 idiom; 'to the one having been healed' splits into 'to the' (position 5) and 'one having been healed' here per rules, maintaining the singular participial reference.