τεθεραπευμένῳ
therapeúō
having been healed
To serve, care for, or attend to (someone), particularly in the context of providing care or aid; in medical contexts, to treat or heal physical ailments. The word primarily denotes active service or assistance given to another, often with connotations of medical treatment or restoring to health. Secondarily, in some contexts, it can refer to the act of ministering to, caring for, or (rarely) rendering honored service, including religious service or worship.
John 5:10 · Word #6
Lexicon G2323
| Lemma | θεραπεύω |
| Transliteration | therapeúō |
| Strong's | G2323 |
| Definition | To serve, care for, or attend to (someone), particularly in the context of providing care or aid; in medical contexts, to treat or heal physical ailments. The word primarily denotes active service or assistance given to another, often with connotations of medical treatment or restoring to health. Secondarily, in some contexts, it can refer to the act of ministering to, caring for, or (rarely) rendering honored service, including religious service or worship. |
Morphology V PRF PASS PTCP DAT M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRF — Perfect — Completed action with ongoing results |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | having been healed |
| Literal | having-been-healed |
Lexical Info
| Lemma | θεραπεύω |
| Strong's | G2323 |
SIBI-P1 Translation G2323-08
to the one having been healed
| Morphological Notes | Verb; perfect tense (completed action with present result), passive voice, participle; dative masculine singular. |
| Rendering Rationale | The perfect passive participle denotes one who has received care or treatment with abiding result. The dative masculine singular form is reflected by "to the one," preserving both the passive voice and completed-with-result aspect. |
View full lexicon entry for G2323 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
one having been healed
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Minimal adjustment for clarity and better alignment with P2 idiom; 'to the one having been healed' splits into 'to the' (position 5) and 'one having been healed' here per rules, maintaining the singular participial reference. |