John 5:10
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
were saying
they were saying
—
therefore
therefore
—
the
the ones
—
Jews
Judeans
—
to the
to the
—
having been healed
to the one having been healed
—
Sabbath
Sabbath rest day
—
it is
is
—
and
and
—
not
not
—
lawful
goes out
—
for you
to you
—
to carry
to lift up
—
the
the
—
bed
a simple pallet
—
your
of you
—
Interlinear Text
ἔλεγον
elegon
were saying
they were saying
V IMPF ACT IND 3P PL
οὖν
oun
therefore
therefore
CONJ
οἱ
oi
the
the ones
ART NOM M PL
Ἰουδαῖοι
ioudaioi
Jews
Judeans
ADJ.S NOM M PL
τῷ
to
to the
to the
PRO.D DAT M SG
τεθεραπευμένῳ
tetherapeumeno
having been healed
to the one having been healed
V PRF PASS PTCP DAT M SG
Σάββατόν
sabbaton
Sabbath
Sabbath rest day
N NOM N SG
ἐστιν
estin
it is
is
V PRS ACT IND 3P SG
καὶ
kai
and
and
CONJ
οὐκ
ouk
not
not
ADV
ἔξεστίν
exestin
lawful
goes out
V PRS ACT IND 3P SG
σοι
soi
for you
to you
PRO.P 2P DAT SG
ἆραι
arai
to carry
to lift up
V AOR ACT INF
τὸν
ton
the
the
ART ACC M SG
κράβαττον
krabatton
bed
a simple pallet
N ACC M SG
σου
sou
your
of you
PRO.P 2P GEN SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἔλεγον elegon | were saying | V IMPF ACT IND 3P PL | G3004 |
| 2 | οὖν oun | therefore | CONJ | G3767 |
| 3 | οἱ oi | the | ART NOM M PL | G3588 |
| 4 | Ἰουδαῖοι ioudaioi | Jews | ADJ.S NOM M PL | G2453 |
| 5 | τῷ to | to the | PRO.D DAT M SG | G3588 |
| 6 | τεθεραπευμένῳ tetherapeumeno | having been healed | V PRF PASS PTCP DAT M SG | G2323 |
| 7 | Σάββατόν sabbaton | Sabbath | N NOM N SG | G4521 |
| 8 | ἐστιν estin | it is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 9 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 10 | οὐκ ouk | not | ADV | G3756 |
| 11 | ἔξεστίν exestin | lawful | V PRS ACT IND 3P SG | G1826 |
| 12 | σοι soi | for you | PRO.P 2P DAT SG | G4771 |
| 13 | ἆραι arai | to carry | V AOR ACT INF | G142 |
| 14 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 15 | κράβαττον krabatton | bed | N ACC M SG | G2895 |
| 16 | σου sou | your | PRO.P 2P GEN SG | G4771 |