Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἔγνω egno knew V AOR ACT IND 3P SG G1097
2 οὖν oun therefore CONJ G3767
3 o the ART NOM M SG G3588
4 πατὴρ pater father N NOM M SG G3962
5 ὅτι oti that CONJ.S G3754
6 ἐκείνῃ ekeine that DET DAT F SG G1565
7 τῇ te the ART DAT F SG G3588
8 ὥρᾳ ora hour N DAT F SG G5610
9 ἐν en in PREP DAT G1722
10 e which PRO.R DAT F SG G3739
11 εἶπεν eipen said V AOR ACT IND 3P SG G3004
12 αὐτῷ auto to him PRO.P 3P DAT M SG G846
13 o-2 the ART NOM M SG G3588
14 Ἰησοῦς iesous Iēsous N NOM M SG G2424
15 o-3 the ART NOM M SG G3588
16 υἱός uios son N NOM M SG G5207
17 σου sou your PRO.P 2P GEN SG G4771
18 ζῇ ze lives V PRS ACT IND 3P SG G2198
19 καὶ kai and CONJ G2532
20 ἐπίστευσεν episteusen believed V AOR ACT IND 3P SG G4100
21 αὐτὸς autos he himself PRO.X 3P NOM M SG G846
22 καὶ kai-2 and CONJ G2532
23 e-2 the ART NOM F SG G3588
24 οἰκία oikia household N NOM F SG G3614
25 αὐτοῦ autou his PRO.P 3P GEN M SG G846
26 ὅλη ole whole PRO.I NOM F SG G3650