κατάβηθι
katabaínō
come down
To go or move downward from a higher to a lower place; to descend. This includes both literal physical movement (as from a hill, ship, or higher location) and metaphorical or extended senses, such as descending in rank, status, or spiritual condition. Contextually, may refer to the act of someone coming down from above, entering a lower region, or experiencing a lowering in status or capacity.
John 4:49 · Word #7
Lexicon G2597
| Lemma | καταβαίνω |
| Transliteration | katabaínō |
| Strong's | G2597 |
| Definition | To go or move downward from a higher to a lower place; to descend. This includes both literal physical movement (as from a hill, ship, or higher location) and metaphorical or extended senses, such as descending in rank, status, or spiritual condition. Contextually, may refer to the act of someone coming down from above, entering a lower region, or experiencing a lowering in status or capacity. |
Morphology V AOR ACT IMP 2P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IMP — Imperative — A command or request |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | come down |
| Literal | come-down |
Lexical Info
| Lemma | καταβαίνω |
| Strong's | G2597 |
SIBI-P1 Translation G2597-22
Descend!
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/complete action), active voice, imperative mood, 2nd person singular — a direct command to one individual. |
| Rendering Rationale | The aorist active imperative, 2nd person singular, issues a direct and decisive command for a single action. "Descend!" preserves the core sense of moving downward from a higher place without adding contextual nuance. |
View full lexicon entry for G2597 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—